[00:00:00] Never Change (g.a.p mix) - SHUN/CIVILIAN [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 作詞:SHUN/コヤマヒデカズ [00:00:14] // [00:00:14] 作曲:SHUN/Lyu:Lyu/7th Avenue [00:00:21] // [00:00:21] だって 決めたから [00:00:23] 因为 早已做好决定 [00:00:23] どんなに踏まれても [00:00:24] 就算再怎么被践踏 [00:00:24] 咲いてた花のようにもっと高く [00:00:28] 也要像那绽放的花儿般 要拥有更高的目标 [00:00:28] それか何よりも力放つ [00:00:30] 比任何事物都要释放更多的能量 [00:00:30] あいつの分まで強く生きて [00:00:33] 带上那家伙的那一份 坚定地生活在这个世界 [00:00:33] 誰にも負けない 強い意志で [00:00:36] 以不输给任何人的坚定意志 [00:00:36] 進め きっと進める [00:00:38] 前进吧 必定还能继续前进 [00:00:38] 誰も見たことない世界を作れる [00:00:41] 去创造一个未知的世界 [00:00:41] 怖くない そばにいる限り [00:00:43] 没什么好害怕的 只要有你在身边 [00:00:43] 周りには仲間やファミリー [00:00:46] 周围还有伙伴和家人的陪伴 [00:00:46] その力が道しるべになる [00:00:48] 那份力量会化作路标 [00:00:48] みんなからもらったこの手にLove [00:00:51] 从大家那里获得的爱 此刻紧紧握在手心里 [00:00:51] この街に吹く風に乗る [00:00:53] 乘着从大街吹过的清风 [00:00:53] ゴールはまだほど遠く [00:00:56] 终点还遥遥无期 [00:00:56] でも知ってる まだやれんだって [00:00:58] 但是我知道 我还能继续下去 [00:00:58] だから叫ぶ この声枯れるまで [00:01:00] 所以我要呐喊 直到声嘶力竭 [00:01:00] この世界は視えぬものばかりで [00:01:05] 这个世界尽是些肉眼看不见的东西 [00:01:05] 怖いから自分自身を傷付けた [00:01:10] 正因为害怕所以不知不觉间伤害了自己 [00:01:10] 切り裂いた闇の先に見えたもの [00:01:15] 斩破那道黑暗 前方的尽头所看到的东西 [00:01:15] 真っ直ぐに見据えたままで [00:01:19] 就这么目不转睛地注视到底 [00:01:19] 離さない [00:01:32] 绝不会放开 [00:01:32] 今はジッと耐える [00:01:34] 现在我会默默忍耐 [00:01:34] 夢を叶え あの場所に帰るために [00:01:37] 只为实现梦想 回到当初的场所 [00:01:37] 今はただ戦い 見つけ出すアンサー [00:01:41] 现在只需去战斗 找到那唯一的答案 [00:01:41] また一人 また一人 [00:01:43] 再次独自一人 再次独自一人 [00:01:43] 誰かの為に捧げる命 [00:01:46] 为他人而献出的生命 [00:01:46] それか宿命ならしょうがねぇ [00:01:49] 如果那就是宿命我便毫无怨言 [00:01:49] 勝負の行方なんて知らねぇ [00:01:51] 胜负无人能预料 [00:01:51] ただ今よりも更に上を [00:01:54] 只是要比现在更进一步 [00:01:54] 高みを目指して [00:01:55] 朝着更高的地方行进 [00:01:55] Next, Next level [00:01:56] 直到抵达下一个水平 [00:01:56] 手と手を繋ぎ 掴むFuture [00:01:59] 手与手紧紧相牵 握在手心里的未来 [00:01:59] 叶えることにいらない理由は [00:02:01] 实现梦想不需要所谓的理由 [00:02:01] たとえ誰かに馬鹿にされても [00:02:04] 就算他人笑我愚笨 [00:02:04] 怒りを強さに変えてGo [00:02:07] 我也要将那份怒气转化成坚强 [00:02:07] ダメでもやってみなきゃ [00:02:09] 就算希望渺茫也要奋力一搏 [00:02:09] 何も始まらないだろ [00:02:11] 不然什么都不会开始的吧 [00:02:11] 捨てられた感情が今もまだ [00:02:15] 被舍弃的感情如今也依旧 [00:02:15] 泣き声になってずっと響いてた [00:02:21] 化作抽泣声 始终回荡在耳边 [00:02:21] まだこの手に何か掴めるなら [00:02:26] 如果我的手还能抓到一些什么 [00:02:26] 守るべき誰かの元へ [00:02:30] 我会朝着我理应守护之人的方向