[00:00:00] だけど僕は - ゲスの極み乙女。 (极度卑劣少女) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 作詞:川谷絵音 [00:00:08] // [00:00:08] 作曲:川谷絵音 [00:00:12] // [00:00:12] 「私と一回どうでしょう? [00:00:13] 和我喝一杯如何? [00:00:13] 最高の乾杯をどうでしょう? [00:00:15] 来次最棒的干杯如何? [00:00:15] 断る理由(わけ)もないくせに」 [00:00:17] 明明没有理由拒绝的 [00:00:17] You liar you liar [00:00:18] 你这个骗子 你这个骗子 [00:00:18] 「私じゃなくてもいいんでしょう? [00:00:20] 不是我也可以的吧? [00:00:20] でも逆に私でもいいんでしょう?」 [00:00:21] 反过来说我也是可以的吧? [00:00:21] しつこい奴等は言うのさ [00:00:23] 烦人的家伙们会这么说 [00:00:23] You liar you liar [00:00:24] 你这个骗子 你这个骗子 [00:00:24] 世間体と歪な投票 [00:00:27] 和体面变味的投票 [00:00:27] 可能性の無さに笑える [00:00:30] 可能性为零还真可笑 [00:00:30] 誰だって構わないよ [00:00:35] 谁都好我不在意 [00:00:35] だけど僕はいつも怖くて [00:00:38] 但是我一直很害怕 [00:00:38] だから何か意固地になって [00:00:41] 所以总是执拗行事 [00:00:41] だけど僕は孤独になって [00:00:44] 但是我变得孤独 [00:00:44] だからちょっと悪者だって思われる [00:01:00] 所以他人有时认为我是个坏人 [00:01:00] ロウソクの灯が灯るまでに [00:01:02] 在烛火点亮之前 [00:01:02] 正解は正解になるのか [00:01:03] 正确答案会是正确答案吗 [00:01:03] 問いただす前に奴等は [00:01:04] 在责问之前那些家伙们 [00:01:04] もういないや いないや [00:01:06] 已不在 已不在 [00:01:06] 大体はあんたらのせいだろ? [00:01:07] 说来本身就是你们的错吧? [00:01:07] もう全部終わりにしてくれ [00:01:09] 给我差不多把全部结束啊 [00:01:09] その前に僕の言葉を [00:01:10] 在那之前能请你 [00:01:10] どうか聞いてくれないか? [00:01:12] 听听我的话吗? [00:01:12] 世間体と歪な投票 [00:01:15] 和体面变味的投票 [00:01:15] 可能性の無さに笑える [00:01:18] 可能性为零还真可笑 [00:01:18] 誰だって構わないよ [00:01:23] 谁都好我不在意 [00:01:23] だけど僕はいつも怖くて [00:01:26] 但是我一直很害怕 [00:01:26] だから何か意固地になって [00:01:29] 所以总是执拗行事 [00:01:29] だけど僕は孤独になって [00:01:32] 但是我变得孤独 [00:01:32] だからちょっと悪者だって思われる [00:01:47] 所以他人有时认为我是个坏人 [00:01:47] ひとまずはただ叫んで [00:01:50] 暂时就放声呐喊 [00:01:50] 後は無責任でさ [00:01:53] 之后就撇开责任 [00:01:53] 言葉の奥を睨んでは [00:01:56] 紧紧怒视话语深处 [00:01:56] ため息混じりの嘘 [00:01:59] 化作混杂叹息的谎言 [00:01:59] 言いたい事はわかるけど [00:02:02] 知道想要说的是什么 [00:02:02] わかったらもう終わりさ [00:02:05] 可就在明白的那一刻就已经结束了 [00:02:05] 探すのをやめた僕から [00:02:08] 放弃寻找的我 [00:02:08] 最後に一言 [00:02:11] 说出的最后一句话 [00:02:11] だけど僕は (だけど僕は) [00:02:14] 但是我 但是我 [00:02:14] だけど僕は (だけど僕は) [00:02:17] 但是我 但是我 [00:02:17] だけど僕は (だけど僕は) [00:02:20] 但是我 但是我 [00:02:20] だけど僕は [00:02:23] 但是我 [00:02:23] だけど僕はいつも怖くて [00:02:26] 但是我一直很害怕 [00:02:26] だから何か意固地になって [00:02:29] 所以总是执拗行事 [00:02:29] だけど僕は孤独になって [00:02:32] 但是我变得孤独 [00:02:32] だからちょっと悪者だった [00:02:35] 所以我是个有点坏的人 [00:02:35] だけど今日も不安になって 404

404,您请求的文件不存在!