[00:00:00] Sovereign Light Café (君主之光咖啡厅) (Afrojack Remix) - Keane (基音乐团)/Afrojack (艾佛杰克) [00:00:07] // [00:00:07] I'm going back to the time [00:00:09] 我将回到 [00:00:09] When we owned this town [00:00:10] 回到我们拥有这座小城的美好时光 [00:00:10] Down Powder Mill Lane [00:00:12] 沿着磨坊边的小路 [00:00:12] In the battlegrounds [00:00:14] 那曾是我们的战场 [00:00:14] We were friends and lovers [00:00:16] 我们是朋友,是爱人 [00:00:16] And clueless clowns [00:00:21] 是不起眼的的小角色 [00:00:21] I didn't know I'd be finding out [00:00:23] 我不知道 [00:00:23] Now I was torn from you [00:00:25] 我是怎么被你感动的 [00:00:25] When we thought about things [00:00:27] 当我们谈论 [00:00:27] We were gonna do [00:00:29] 各自的打算时 [00:00:29] We were wide eyed dreamers and wiser too [00:00:36] 我们是有大报复的追梦人 [00:00:36] We go down to the rides on East Parade [00:00:40] 我们应该去看看东边游行队伍 [00:00:40] By the lights of the Palace Arcade [00:00:43] 借着神秘之地的灯光 [00:00:43] Watch night coming down on [00:00:45] 看着夜幕 [00:00:45] The Sovereign Light Café [00:00:51] 降临于皇家灯塔的咖啡厅 [00:00:51] I'm begging you for some sign [00:00:53] 我祈求你 [00:00:53] But you've still got nothing to say [00:00:55] 但是你一言不发 [00:00:55] Or I'm turning back home [00:00:57] 或者转身背对着我 [00:00:57] And I'm walking away [00:00:59] 或者走开 [00:00:59] I'm a better man now than I was that day [00:01:06] 我已经不是之前的那个我了 [00:01:06] Let's go down to the rides on East Parade [00:01:10] 我们应该去看看东边游行队伍 [00:01:10] By the lights of the Palace Arcade [00:01:13] 借着神秘之地的灯光 [00:01:13] Watch night coming down on the Sovereign Light Café [00:01:21] 看着夜幕 降临于皇家灯塔的咖啡厅 [00:01:21] Let's go down to the bandstand on the pier [00:01:25] 我们去看看码头上乐队的舞台 [00:01:25] Watch the drunks and the lovers appear [00:01:28] 看着醉汉和情侣们出现 [00:01:28] Take time [00:01:29] 络绎不绝 [00:01:29] Just the stars at the Sovereign Light Café [00:02:07] 就像皇家灯塔上空的星星 [00:02:07] We don't get to owned only this town [00:02:10] 我们将回到,回到我们拥有这座小城的美好时光 [00:02:10] Down Powder Mill Lane [00:02:12] 沿着磨坊边的小路 [00:02:12] In the battlegrounds [00:02:14] 那曾是我们的战场 [00:02:14] We were friends and lovers [00:02:16] 我们是朋友,是爱人 [00:02:16] And clueless clowns [00:02:21] 是不起眼的的小角色 [00:02:21] I didn't know I'd be finding out [00:02:23] 我不知道 [00:02:23] Now I was torn from you [00:02:25] 我是怎么被你感动的 [00:02:25] When we thought about things [00:02:27] 当我们谈论各自的打算是 [00:02:27] We were gonna do [00:02:29] 各自的打算时 [00:02:29] We were wide eyed dreamers and wiser too [00:02:36] 我们是有大报复的追梦人 [00:02:36] We go down to the rides on East Parade [00:02:40] 我们应该去看看东边游行队伍 [00:02:40] By the lights of the Palace Arcade [00:02:43] 借着神秘之地的灯光 [00:02:43] Watch night coming down on [00:02:45] 看着夜幕 [00:02:45] The Sovereign Light Café [00:02:51] 降临于皇家灯塔的咖啡厅 [00:02:51] Let's go down to the bandstand on the pier [00:02:55] 我们去看看码头上乐队的舞台 [00:02:55] Watch the drunks and the lovers appear [00:02:58] 看着醉汉和情侣们出现 [00:02:58] Take time just the stars at the Sovereign Light Café [00:03:07] 络绎不绝 就像皇家灯塔上空的星星 [00:03:07] I wheel my bike off the train [00:03:12] 骑着车在铁轨上嘻戏 [00:03:12] Up the North Trade Road [00:03:14] 直到北贸路 [00:03:14] Look for you on Marley Lane [00:03:19] 在马利小路上寻觅你的身影 [00:03:19] In every building every streetlight [00:03:23] 在每栋房子,每一条街道