[00:00:00] 지칠 때면 (疲惫的时候) - 정준하 (郑俊河)/지코 (Zico)/김종완 (金钟万) [00:00:06] // [00:00:06] 词:지코 [00:00:12] // [00:00:12] 曲:지코/Pop Time [00:00:19] // [00:00:19] 编曲:지코/Pop Time [00:00:25] // [00:00:25] 시간이 많이 흘렀어 [00:00:28] 时间已流逝很久 [00:00:28] 거기서 여긴 아주 먼 미래 [00:00:30] 对那里而言 这里是很遥远的未来 [00:00:30] 몰라보게 세상 모습이 변해도 [00:00:33] 世间模样 虽已变化万千 [00:00:33] 그때의 지혜를 빌려 [00:00:34] 可我们依旧 借助那时的智慧 [00:00:34] 사는 건 여전해 [00:00:36] 活在当下 [00:00:36] 자신에게 혹독해 주변엔 엄격해 [00:00:39] 严以律己 严以待人 [00:00:39] 백성 위해 그렇게 [00:00:41] 为了百姓 [00:00:41] 매일 밤 설쳤대 [00:00:42] 夜不能寐 [00:00:42] 그를 가슴에 못 담고 [00:00:43] 很惭愧 没能学会 [00:00:43] 그저 공부하려 한 점과 [00:00:45] 他心怀天下 [00:00:45] 떳떳한 후대가 [00:00:46] 没能成为他 [00:00:46] 못된 게 부끄럽다 [00:00:48] 光明磊落的子孙后代 [00:00:48] 그는 시력을 포기하며 [00:00:49] 他放弃了自己的双眼 [00:00:49] 모두 눈 뜨게 했어 [00:00:51] 却让所有人睁开了眼睛 [00:00:51] 난 글도 읽을 줄 알면서도 [00:00:53] 我即使会读 [00:00:53] 보지 못 했어 [00:00:53] 却看不到 [00:00:53] 눈앞에 놓인 현실을 말이야 [00:00:56] 说的就是眼前的现实 [00:00:56] 우린 상처 난 거지 [00:00:58] 我们不是因为受伤 [00:00:58] 화난 게 아냐 [00:00:59] 而生气 [00:00:59] 보고 계신다면 이걸 [00:01:01] 如果您在看 [00:01:01] 듣고 계신다면 [00:01:02] 如果您在听 [00:01:02] 실망 섞인 물음이 [00:01:04] 如果向您提出 [00:01:04] 당신을 향했다면 [00:01:06] 带着失望的疑问 [00:01:06] 명령보단 대화를 [00:01:07] 用对话代替命令 [00:01:07] 회피 대신에 책임을 [00:01:09] 用责任取代回避 [00:01:09] 지고 보였겠죠 통치가 [00:01:11] 我们不应被统治 [00:01:11] 아닌 보살핌을 [00:01:13] 而应被保护 [00:01:13] 잘하고 있는 걸까요 [00:01:16] 您还好吗 [00:01:16] 묻고 싶은 게 많아요 [00:01:19] 有太多想要问您 [00:01:19] 지칠 때면 [00:01:21] 疲惫的时候 [00:01:21] 시간을 건너 당신을 찾죠 [00:01:25] 想穿越时空 去寻找您 [00:01:25] 나타나 줄 순 없나요 [00:01:28] 您能不能出现 [00:01:28] 의지할 품이 없어 이제 [00:01:33] 如今我们没有了可依靠的怀抱 [00:01:33] 머물러줬으면 해요 이대로 [00:01:41] 请将现在静止 [00:01:41] 웃지마 [00:01:42] 不要笑 [00:01:42] 나의 우상 나의 영웅 나의 왕 [00:01:44] 我的偶像 我的英雄 我的王 [00:01:44] 그 위대함에 자긍심을 [00:01:46] 您的伟大 [00:01:46] 고취하는 나 [00:01:47] 让我骄傲自豪 [00:01:47] 애민정신이 창제한 훈민정음 [00:01:49] 用爱民精神创造出的训民正音 [00:01:49] 없었다면 과연 [00:01:51] 如果没有它 [00:01:51] 이 가사는 어떻게 나왔을까 [00:01:53] 又怎么会有这首歌词 [00:01:53] 한 번 더 [00:01:53] 再一次 [00:01:53] 나의 우상 나의 영웅 나의 왕 [00:01:56] 我的偶像 我的英雄 我的王 [00:01:56] 나라는 사람보다 [00:01:57] 比起人 [00:01:57] 나라를 더 사랑한 [00:01:59] 您更爱国家 [00:01:59] 화폐나 교과서에 [00:02:00] 您被印在货币和 [00:02:00] 새겨 넣은 걸로 [00:02:01] 教科书中 [00:02:01] 존경을 다 표했다고 [00:02:03] 我们以此来表达对您的尊敬 [00:02:03] 감히 말할 수 있을까 [00:02:05] 可仅仅这些就够了吗 [00:02:05] 우린 노비도 백성도 아닌 국민 [00:02:08] 我们不是奴隶 不是百姓 而是国民 [00:02:08] 원만한 삶을 살고픈 게 꿈인 [00:02:11] 梦想能过上美好生活的 [00:02:11] 직장인 학생 반 이상 수면부족 [00:02:14] 职场人 学生 一半以上都睡眠不足 [00:02:14] 이지만 아무도 외투를 [00:02:15] 虽然如此 却没有人