한 번도 안 틀리고 누구도 부르기 어려운 노래 (没有一次失误 对谁来说都是很难唱的歌) - 형돈이와 대준이 (亨敦 & Defconn) // 词:정형돈 // 曲:유대준/Fraktal // 编曲:유대준/Fraktal // 그립다 그리워 그립다 想念 想念 想念 그리워 그립다 그리워 想念 想念 想念 너를 처음 만난 그 날은 드미트리 第一次见你的那天是 메드베데프 러시아 대통령 재임 俄罗斯总统德米特里梅德韦杰夫的任职期 시절 확률분포표상에는 概率分布表象中 있을 수 없는 청 단풍잎이 우거진 不可能会出现的清枫叶 붉은 수수밭에서 茂密的红高粱地里 수사슴 수사에 붙은 수수료가 为了打听到 얼마인지 알아보기 搜捕雄鹿的手续费是多少 위해 간 그곳이었지 去过的那个地方 너의 얼굴은 마치 페니실린 살균 你的脸就像青霉素 항균작용을 한 듯 하얗고 像是有抗菌杀菌作用一样煞白 입술은 붉은 팥 풋 팥죽처럼 고왔어 嘴唇就像用红豆熬的红豆粥一样美丽 그 시절 박남정 춤을 추며 那时跳着朴南政舞 안흥팥찐빵을 먹던 네 모습은 吃着安兴红豆包的你的模样 마치 내게 접근금지라고 就像在对我说 말하는 듯했어 禁止靠近 하지만 이내 우리는 강력접착제처럼 但是我们马上就变得像强力胶一样 철수 책상 철 책상에 앉아 生满铁锈的桌子 我们坐在桌子旁 서로를 액자 속 사진 속에 相框里的照片中 홍합을 나눠 먹으며 그렇게 互相分食红蛤的样子 그렇게 행복해했지 看起来那么幸福 하지만 이내 우리는 강력접착제처럼 但是我们马上就变得像强力胶一样 철수 책상 철 책상에 앉아 生满铁锈的桌子 我们坐在桌子旁 서로를 액자 속 사진 속에 相框里的照片中 왕밤빵을 나눠 먹으며 행복해했지 互相分食大栗子面包的样子好幸福 액자 속 사진 속의 그 홍합 相框里的照片中 那红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 액자 속 사진 속의 그 왕밤빵 相框里的照片中 那大栗子面包 왕밤빵 大栗子面包 왕밤빵 大栗子面包 왕밤빵 大栗子面包 그립다 그리워 그립다 그리워 홍합 想念 想念 想念 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 홍합 红蛤 그립다 그리워 그립다 그리워 왕밤빵 想念 想念 想念 大栗子面包 왕밤빵 大栗子面包 왕밤빵 大栗子面包 왕밤빵 大栗子面包 그립다 그리워 그립다 想念 想念 想念 그리워 그립다 그리워 想念 想念 想念 어느 날 한라산 산삼이 먹고 싶다며 有一天你说想吃汉拿山的山参 나를 데려간 제주도에서 带我去了济州岛 저기 저 돌하르방 코는 那里的石头老人的鼻子 아들 날 돌하르방 코인가 딸 날 儿子 你看我像石头老人的鼻子吗 돌하르방 코인가를 묻는 너를 보며 女儿 你看我像石头老人的鼻子吗 난 액자 속 사진을 찢어 버렸다 看着这样问的你 我照下来相框里的那张照片 너와 헤어진 후 힘들어하는 내게 박 和你分手以后 법학박사님과 백 법학박사님께서 法学博士朴先生和白先生看到我那么难受 차라리 상담담당 선생님 성 干脆给我推荐了 선생님을 추천해주셨어 咨询专家成先生 그렇게 찾은 러브코치 상담담당 那样找到的恋爱教练 선생님 성 선생님이 내게 말했어 咨询专家成先生对我说 자기는 참치 꽁치찜을 좋아한다고 听说你喜欢金枪鱼炖秋刀鱼 이게 무슨 헛소린가 싶어 난 我心想这是在胡说八道些什么呢 청송콩찰떡이 좋다고 했지 然后说我喜欢庆尚千层糕 시답잖은 농담 속에 서울 찹쌀 在不好笑的玩笑中 촌 찹쌀같이 把首尔糯米和土产糯米一起 나눠져 있던 마음이 쿵더더덕 一起掰开的心 哐铛铛铛 404

404,您请求的文件不存在!