Earphone - 메이스원더 (Masewonder)/윈얼리 // 词:MaseWonder/원얼리 // 曲:MaseWonder/Dbird // 编曲:Dbird // 비가 내릴땐 下雨的时候 난 내 이어폰을 확인해 我确认了下我的耳机 변하지 않아 没有改变 내 음악 리스트엔 我的音乐列表 가끔 너가 옆에 있는듯해 偶尔感觉你好像还在身边 눈을 비비고 널 찾아 보기도 해 揉揉眼睛试着找你 하지만 현실에 다시 但现实里再次 눈을 뜨기도해 清醒过来 Dbird on the beat // Get it ma earphone // 여전히 너가 묻어있는 음악 仍然是沾染了你的音乐 어두워지는 밤 渐渐昏暗的夜 필요해 각자의 시간이 需要各自的时间 너와 닿을듯한 거리지만 虽然是似乎能触碰到你的距离 Can you check your iphone // 서로 현실에 지쳐있지만 虽然彼此因为现实而疲惫 모두가 뒤엉켜 갔지만 虽然一切都纠缠在一起 내 꿈에선 여전히 在我的梦里一切 모두가 영원하니까 仍然是永远 스쳐가듯 흘러가는 밤 如同掠过般流逝的夜晚 저 달은 거기서도 보이겠지 在那里也能看见那月亮吧 여전히 오늘꿨던 꿈도 똑같아 今天做过的梦也依然一样 우산을 챙겼었던 날이 였지 曾是拿着雨伞的日子 어제도 昨天也 같이 걷던 거릴 거닐다 漫步在曾一起走过的路上 너와 마주치는 상상을 했지만 虽然想象过与你相遇 짧게 만났던 날에 曾短暂见面的那天 그때 마지막 날에 那时候的最后一天 울렸던 노래가 다시 들려와서 曾让人哭泣的歌曲再次传来 Get it ma earphone // 여전히 너가 묻어있는 음악 仍然是沾染了你的音乐 어두워지는 밤 渐渐昏暗的夜 필요해 각자의 시간이 需要各自的时间 너와 닿을듯한 거리지만 虽然是似乎能触碰到你的距离 Can you check your iphone // 서로 현실에 지쳐있지만 虽然彼此因为现实而疲惫 모두가 뒤엉켜 갔지만 虽然一切都纠缠在一起 내 꿈에선 여전히 在我的梦里一切 모두가 영원하니까 仍然是永远 떠나고 있어 여기에서 正在从这里离开 전부 꼬여있어 내 이어폰처럼 全都纠结在一起 如同我的耳机 복잡한건 너무 지겨워서 很讨厌复杂的东西 생각을 접었어 구겨진 종이처럼 不想了 如同揉皱的纸一样 행복에 비례하는 법을 알았어 掌握了幸福成比例的法则 내 머릿속을 가득 채운 在我脑海里满满的你 너를 비우고 또 지웠지만 虽然能够清空删除 알잖아 쉽게 변할수 없지 知道吧 不是那么容易改变的 여전히 여전한 음악에 눈을 감았지 仍然在曾经的音乐里闭上眼 Get it ma earphone // 여전히 너가 묻어있는 음악 仍然是沾染了你的音乐 어두워지는 밤 渐渐昏暗的夜 필요해 각자의 시간이 需要各自的时间 너와 닿을듯한 거리지만 虽然是似乎能触碰到你的距离 Can you check your iphone // 서로 현실에 지쳐있지만 虽然彼此因为现实而疲惫 모두가 뒤엉켜 갔지만 虽然一切都纠缠在一起 내 꿈에선 여전히 在我的梦里一切 모두가 영원하니까 仍然是永远 It was my mistake // 넌 한결 같고 내가 변했었기에 在我变化时你始终如一 이제 이해가되 现在能理解了 널 첨봤을때 난 업된 상태로 오버페이스 第一次见你的时候 我背起的状态超出限度 맨날 불러 친구처럼 편한 느낌도 당연해 每天喊我 如同朋友般舒服的感觉也理所当然 아마 그때부터였을껄 자기전 이어폰을 낀게 大概是那时候开始 睡觉前带着耳机 넌 내 옆에 누워있어 잠도 안온다면서 你在我旁边躺着 说睡不着 넌 뒤척거림 한번없기에 나도 멍청했어 因为你一次也没有翻身 我也傻了 그 고요한상태의 지속은 얼마못가 那宁静的状态没有持续多久 난 진짜 눈감았다 뜬거같은 순간이 많아 我真的闭上眼了 很多时候好像要睁开眼 알아 익숙함인가봐