[00:00:00] The Love You Save - Michael Jackson & The Jackson 5 [00:00:03] // [00:00:03] Stop Nanana You'd better save it [00:00:06] 停下来,你最好拯救我 [00:00:06] Stop' stop' stop' you'd better save it [00:00:19] 停下来,你最好拯救我,亲爱的 [00:00:19] When we played tag in grade school [00:00:21] 上小学时我们玩捉迷藏 [00:00:21] You wanted to be It [00:00:23] 你总要当被捉的 [00:00:23] But chasing boys was just a fad [00:00:25] 当流行追求男生时 [00:00:25] You crossed your heart you'd quit [00:00:27] 你说你的心死了 [00:00:27] When we grew up you traded [00:00:30] 当我们长大后你用 [00:00:30] Your promise for my ring [00:00:32] 诺言换取我的戒指 [00:00:32] Now just like back to grade school [00:00:34] 如今就像回到小学时代 [00:00:34] You're doing the same old thing [00:00:36] 你又故伎重演 [00:00:36] Stop The love you save may be your own [00:00:40] 停,你拯救的爱可能就是你自己的 [00:00:40] Darling' take it slow [00:00:41] 亲爱的 慢慢来 [00:00:41] Or some day you'll be all alone [00:00:44] 否则总有一天你会孤苦伶仃 [00:00:44] You'd better stop the love you save may be your own [00:00:47] 你最好停下,你拯救的爱可能就是你自己的 [00:00:47] Darling' look both ways before you cross me [00:00:50] 亲爱的 惹火我之前要看清楚 [00:00:50] You're headed for the danger zone [00:00:53] 你正迈向危险地带 [00:00:53] I'm the one who loves you [00:00:55] 爱你的人是我 [00:00:55] I'm the one you need [00:00:57] 需要我的人是你 [00:00:57] Those other guys will put you down [00:01:00] 那些男人一达到目的 [00:01:00] As soon as they succeed [00:01:02] 就会把你晾在一边 [00:01:02] They'll ruin your reputation [00:01:04] 他们使你声名狼藉 [00:01:04] They'll label you a flirt [00:01:06] 给你水性杨花的称号 [00:01:06] The way they talk about you [00:01:08] 他们议论你的方式 [00:01:08] They'll turn your name to dirt' oh [00:01:10] 让你的名字分文不值 [00:01:10] Isaac said he kissed you [00:01:12] 艾萨克说他在苹果树下 [00:01:12] Beneath the apple tree [00:01:14] 吻过你 [00:01:14] When Benjie held your hand he felt [00:01:17] 本寂 拉着你的手时就像 [00:01:17] E-lec-tri-ci-tee [00:01:19] 触电一般 [00:01:19] When Alexander called you [00:01:21] 亚历山大说他找你时 [00:01:21] He said he rang your chimes [00:01:23] 登门按铃 [00:01:23] Christopher discovered [00:01:25] 克利斯托弗发现 [00:01:25] You're way ahead of your times [00:01:27] 你太前卫 [00:01:27] Stop The love you save may be your own [00:01:31] 停,你拯救的爱可能就是你自己的 [00:01:31] Darling' take it slow [00:01:32] 亲爱的 慢慢来 [00:01:32] Or some day you'll be all alone [00:01:35] 否则总有一天你会孤苦伶仃 [00:01:35] You'd better stop the love you save may be your own [00:01:39] 你最好停下,你拯救的爱可能就是你自己的 [00:01:39] Darling' look both ways before you cross me [00:01:42] 亲爱的 惹火我之前要看清楚 [00:01:42] You're headed for the danger zone [00:01:47] 你正迈向危险地带 [00:01:47] Slow down [00:01:48] 等会儿 [00:01:48] Slow down [00:01:50] 等会儿 [00:01:50] Slow down [00:01:52] 等会儿 [00:01:52] Slow down [00:01:53] 等会儿 [00:01:53] S is for "Save it" [00:01:55] ‘S’是拯救它 [00:01:55] T is for "Take it slow" [00:01:57] ‘T’是放慢点 [00:01:57] O is for "Oh' no " [00:01:59] ’是啊,不要! [00:01:59] P is for "Please' please' don't go " [00:02:02] ‘P’是请你不要走 [00:02:02] The love you save may be your own [00:02:04] 停,你拯救的爱可能就是你自己的 [00:02:04] Some day you may be all alone [00:02:05] 否则总有一天你会孤苦伶仃 [00:02:05] Stop it [00:02:06] 拯救这个女孩 [00:02:06] Save it' girl [00:02:07] 否则总有一天你会孤苦伶仃