[00:00:00] 19 Somethin' - The Hit Crew (热歌组合) [00:00:16] // [00:00:16] Saw Star Wars at least eight times [00:00:18] 至少看到了八次星球大战 [00:00:18] Had the Pac-Man pattern memorized [00:00:21] 吃豆人模式都被存储了 [00:00:21] And I've seen the stuff they put inside [00:00:25] 我看到了他们置于内部的东西 [00:00:25] Stretch Armstrong (yeah) [00:00:32] 弹力强人阿姆斯特朗 [00:00:32] I was Roger Staubach in my backyard [00:00:34] 我就是后院里的Roger Staubach [00:00:34] Had a shoebox full of baseball cards [00:00:37] 有一个鞋盒里装满了棒球卡片 [00:00:37] And a couple of Evil Knievel scars [00:00:40] 还有一对邪恶的Knievel似的疤痕 [00:00:40] On my right arm [00:00:43] 就在我右边的胳膊上 [00:00:43] I was a kid when Elvis died [00:00:47] 当Elvis死去的时候我还是个孩子 [00:00:47] And my momma cried [00:00:51] 那时候我的妈妈哭了 [00:00:51] It was nineteen seventy somethin' [00:00:53] 那是发生在七十年代的事情 [00:00:53] And the world that I grew up in [00:00:56] 我生活的那个世界里 [00:00:56] Farrah Fawcett hairdo days [00:00:59] Farrah Fawcett的发型很流行 [00:00:59] Bell bottoms and eight track tapes [00:01:01] 喇叭裤脚还有八轨磁带 [00:01:01] Lookin' back now I can see me [00:01:04] 现在向回看 我可以看到自己 [00:01:04] Oh man did I look cheesy [00:01:07] 兄弟 我看起来漂亮吗 [00:01:07] But I wouldn't trade those days for nothin' [00:01:12] 但我不会为了什么去拿那些日子交换 [00:01:12] Oh it was nineteen seventy-somethin' [00:01:20] 那是七十年代发生的事情 [00:01:20] It was the dawning of a new decade [00:01:23] 那是一个新十年的序曲 [00:01:23] We got our first microwave [00:01:25] 我们拥有了第一台微波炉 [00:01:25] Dad broke down [00:01:27] 爸爸认输了 [00:01:27] Finally shaved them old sideburns off [00:01:30] 最终剃掉了他那鬓角的胡子 [00:01:30] I took the stickers off of my Rubik's Cube [00:01:33] 我撕下了魔方上的贴纸 [00:01:33] Watched M-TV all afternoon [00:01:36] 整个下午都在看电视 [00:01:36] My first love was Daisy Duke [00:01:39] 我的初恋是Daisy Duke [00:01:39] And them cut-off jeans [00:01:42] 还有那毛边的牛仔裤 [00:01:42] Space Shuttle fell out of the sky [00:01:46] 航天飞机落下天空 [00:01:46] And the whole world cried [00:01:49] 整个世界都哭泣了 [00:01:49] It was nineteen eighty-somethin' [00:01:52] 那是八十年代发生的事情 [00:01:52] And the world that I grew up in [00:01:55] 我成长的那个世界上 [00:01:55] Skatin' rinks and black Trans-Ams [00:01:57] 溜冰场还有黑色的变形金刚 [00:01:57] Big hair and parachute pants [00:02:00] 大背头还有降落伞式的裤子 [00:02:00] And lookin' back now I can see me [00:02:03] 向回看 我可以看到我自己 [00:02:03] Oh man did I look cheesy [00:02:05] 兄弟 我看起来漂亮吗 [00:02:05] I wouldn't trade those days for nothin' [00:02:11] 说什么我也不会用那些日子来交换 [00:02:11] Oh it was nineteen eighty-somethin' [00:02:19] 那是八十年代发生的事情 [00:02:19] Now I've got a mortgage and an SUV [00:02:23] 现在我有着房贷还有一辆多功能车 [00:02:23] But all this responsibility [00:02:26] 但这些责任 [00:02:26] Makes me wish [00:02:28] 却让我希望 [00:02:28] Sometimes [00:02:32] 有时候 [00:02:32] That it was nineteen eighty-something [00:02:35] 回到八十年代的时候 [00:02:35] And the world that I grew up in [00:02:37] 我成长的那个世界里 [00:02:37] Skatin' rinks and black Trans-Ams [00:02:40] 溜冰场还有黑色的变形金刚 [00:02:40] Big hair and parachute pants [00:02:43] 大背头还有降落伞式的裤子 [00:02:43] And lookin' back now I can see me [00:02:45] 向回看 我可以看到我自己 [00:02:45] Oh man did I look cheesy [00:02:48] 兄弟 我看起来漂亮吗 [00:02:48] I wouldn't trade those days for nothin'