嘆きノ森 (叹息之森) - 彩音 (あやね) // 词:志倉千代丸 // 曲:志倉千代丸 // 深い嘆きノ森 森林中传来深深的悲鸣 ひぐらしのなく 那是夜蝉在哭泣 その日はとても晴れた日で 那天晴空万里 冷たい風吸い込んだ 冷风拂面 時間が微量一瞬だけ 时光在极短的一瞬间 針を止めた 停止了转动 One way that cannot return twice 只会前行 时光一去不复返 A lost child looks for a bright place 一个迷失的孩子找到一个明亮的地方 変わりゆく者と 不断改变的人 それを望む者 与渴望改变的人 とおりゃんせおいでや 请你过来 请你过来 誰かが泣いた 是谁在哭泣 その声はドコ? 那哭声在哪里 そっとそっと 悄悄地悄悄地 のぞいて見てごらんよ 窥视着 おやすみよい子ハ眠レ 晚安 好孩子快睡吧 起きている子ハ 不睡的孩子 手々を落とすぞ 小手会掉落喔 碧い月影いち木ノ? 月影婆娑 月上柳梢 此の路デ 若是在此处 子守歌を聞いたら 听到摇篮曲 祭りが始まり 祭典已经开始 炎はまた消えてゆく 火焰即将消逝 深い嘆きノ森 森林中传来深深的悲鸣 ひぐらしのなく 那是夜蝉在哭泣 優しいモノを恐れたり 害怕太温柔的事物 それが悲鳴をあげたり 所以发出悲鸣 髪を切り落としたくて 不忍剪掉发丝 瞳閉じた 所以闭上眼睛 One way that cannot return twice 只会前行 时光一去不复返 A lost child looks for a bright place 一个迷失的孩子找到一个明亮的地方 紅く染まる目は 哭红的眼睛 誰の名を呼ぶの? 在呼唤着谁的名字 とおりゃんせ楽しや 请你过来 太开心了 ヤシロに映ス 神社还依稀留有 置き去りの影 你离去的身影 きっときっと 一定一定 あの子はもう居ないよ 那个孩子已不在了 日も入り遭い鬼ノ面 那个鬼脸来到你身边 幼い笑みで羽をもがいた 稚嫩的微笑着 挣扎着它的羽翼 合わせ鏡に映る姿 看到镜中映出的样子 顔が無いと 哭喊道 顔が無いと泣いたら 脸没了 脸没了 祭りが始まり 祭典已经开始 炎はまた消えてゆく 火焰即将消逝 深い嘆きノ森 森林中传来深深的悲鸣 ひぐらしのなく 那是夜蝉在哭泣 誰かが泣いた 是谁在哭泣 その声はドコ? 那哭声在哪里 そっとそっと 悄悄地悄悄地 のぞいて見てごらんよ 404

404,您请求的文件不存在!