[00:00:00] Can You Feel It - The Jacksons (杰克逊五人组) [00:00:34] // [00:00:34] Can you feel it [00:00:43] 你能感觉得到么 [00:00:43] Can you feel it [00:00:51] 你能感觉得到么 [00:00:51] Can you feel it [00:02:36] 你能感觉得到么 [00:02:36] If you look around [00:02:38] 如果你环顾四周 [00:02:38] The whole world's coming together now [00:02:42] 世界都聚集到了一起 [00:02:42] Everybody throught me [00:02:43] 人们从我身边走过 [00:02:43] Can you feel it [00:02:45] 你能感觉得到么 [00:02:45] Can you feel it [00:02:47] 你能感觉得到么 [00:02:47] Can you feel it [00:02:51] 你能感觉得到么 [00:02:51] Feel it in the air [00:02:53] 感觉一下吧 [00:02:53] The wind is taking it everywhere [00:02:58] 风吹过了每个角落 [00:02:58] Can you feel it [00:02:59] 你能感觉得到么 [00:02:59] Can you feel it [00:03:01] 你能感觉得到么 [00:03:01] Can you feel it [00:03:04] 你能感觉得到么 [00:03:04] All the child of the world should be [00:03:07] 世界上所有的孩子 [00:03:07] Lovin' each other whole heartedly [00:03:12] 都全心全意地彼此相爱 [00:03:12] Yes it's alright [00:03:14] 那样很好 [00:03:14] Take my message to your brother and tell him twice [00:03:18] 将我的信息告诉你的哥哥 告诉他两次 [00:03:18] Take the news to the marchin' men [00:03:21] 告诉那些奋斗的人 [00:03:21] Who are killin' their brothers [00:03:23] 是谁杀死了他的兄弟 [00:03:23] When death won't do [00:03:26] 那不是死亡 [00:03:26] 'Cause we're all the same [00:03:27] 因为我们都像从前一样 [00:03:27] Same [00:03:28] 都像从前一样 [00:03:28] Yes the blood inside of me is inside of you [00:03:32] 我的血液里 流淌着你 [00:03:32] Now tell me [00:03:33] 现在告诉我 [00:03:33] Can you feel it [00:03:35] 你能感觉得到么 [00:03:35] Can you feel it [00:03:37] 你能感觉得到么 [00:03:37] Can you feel it [00:03:39] 你能感觉得到么 [00:03:39] Now tell me [00:03:39] 现在告诉我 [00:03:39] Baby [00:03:40] 宝贝 [00:03:40] Can you feel it [00:03:42] 你能感觉得到么 [00:03:42] Can you feel it [00:03:44] 你能感觉得到么 [00:03:44] Can you feel it [00:03:51] 你能感觉得到么 [00:03:51] Every breath you take [00:03:53] 你的每一次呼吸 [00:03:53] Is someone's death in another place [00:03:58] 有人在异乡去世了么 [00:03:58] Every healthy smile [00:04:00] 每次阳光的微笑 [00:04:00] Is hunger and strife to another child [00:04:05] 那是另一个孩子饥饿中的争斗么 [00:04:05] But the stars do shine [00:04:07] 星光闪烁着 [00:04:07] And promising salvation is near this time [00:04:12] 我发誓 救赎即将来临 [00:04:12] Can you feel it now [00:04:14] 你能感觉得到么 [00:04:14] So brothers and sisters [00:04:16] 兄弟姐妹们 [00:04:16] Shall we know how [00:04:18] 我们都知道 [00:04:18] Now tell me [00:04:19] 现在告诉我 [00:04:19] Can you feel it [00:04:21] 你能感觉得到么 [00:04:21] Tell me you feel it [00:04:23] 告诉我 你能感受得到 [00:04:23] Can you feel it [00:04:25] 你能感觉得到么 [00:04:25] Now tell me [00:04:26] 现在告诉我 [00:04:26] Baby [00:04:26] 宝贝 [00:04:26] Can you feel it [00:04:28] 你能感觉得到么 [00:04:28] Can you feel it [00:04:30] 你能感觉得到么 [00:04:30] Can you feel it [00:04:33] 你能感觉得到么 [00:04:33] All the children of the world should be [00:04:36] 所有的孩子都应该这样 [00:04:36] Lovin' each other whole heartedly [00:04:40] 全心全意地彼此相爱 [00:04:40] Yes it's alright [00:04:42] 那样真的很好 [00:04:42] Same [00:04:42] 还像从前一样 [00:04:42] Take my message to your brother and tell him twice [00:04:47] 将我的讯息告诉你的兄弟 告诉他两次 [00:04:47] Take the news to the [00:04:55] 将我的讯息告诉你的兄弟 [00:04:55] All the same [00:04:56] 一切都像从前一样 [00:04:56] Same [00:04:57] 都像从前一样 [00:04:57] Yes the blood inside my veins is inside of you