엄마에게 (致母亲) - 핑크토끼 (Pink Tokki) // 엄마 살아온 시간을 다시 생각하면 再次想起妈妈一路走来的时光 왜이리 마음이 뭉클한지 不知为何如此心酸 우리 엄마에게 致我的母亲 엄마 오랜만에 쓰는 편지네 妈妈 时隔好久写的信 다 커서 매일 바쁘다는 이유로 长大后每天以忙为理由 연락도 자주 못하고 也没有常联系 미안해 정말 真的很对不起 그래도 但是 내가 항상 기도하고 생각하고 있어 我一直祈祷着思念着 가끔은 우리 엄마 딸로 偶尔想着 태어나지 않았으면 如果不是生为妈妈的女儿 얼마나 슬펐을까 该有多悲伤 시간이 지날수록 时间越往前走 내가 엄마 삶을 배워가면서 我学着妈妈的人生 바라보면서 느끼면서 看着感受着 그렇게 살고 있네 那样生活 고마워 엄마 谢谢你 妈妈 점점 시간이 갈수록 时间渐渐流逝 엄마의 행복을 妈妈的幸福 찾아주고 응원해주고 싶었어요 想为她寻找给她加油 이제껏 나를 위해 살아온 直到现在一直为我而活 당신의 삶을 您的人生 당신 위해 살길 응원해요 支持您为了自己而活 엄마의 행복함이 나의 행복이고 妈妈的幸福就是我的幸福 엄마가 건강함이 나에겐 기쁨이고 妈妈的健康就是我的快乐 엄마가 있음이 내겐 큰 힘이 되고 妈妈的存在对我来说是巨大的力量 친구처럼 때론 연인처럼 时而像朋友时而像恋人 곁에 있어요 在我身边 세상에서 가장 이쁘고 世界上最漂亮 멋있고 따뜻한 사람 最厉害最温暖的人 가장 보고 싶고 최고인 最想念的 그런 한 사람 最棒的那样一个人 세상에서 엄마 딸이라서 在这世上作为妈妈的女儿 감사하고 행복합니다 感激且幸福 이젠 말로도 자주 할게요 从今往后也会多用话语表达 엄마 너무 사랑합니다 妈妈我很爱你 엄마 엄마 손을 잡고 같이 걸을 때 妈妈 抓着妈妈的手一起走时 대활 나눌때 모든 시간에 감사해요 聊着天时 所有的时间都很感激 내가 싫어하는 한가지 我讨厌的一点是 엄마가 외롭고 행복하지 않을때 妈妈孤独不幸福的时候还一直为我而活 이제껏 나를 위해 살아온 당신 直到现在亦是如此 이제 당신을 위해 살았으면 해요 希望您现在能为了自己而活 당신의 웃음이 더 많아지고 希望您的笑容越来越多 행복해 보였으면 좋겠어요 看起来很幸福 세상에서 가장 이쁘고 世界上最漂亮 멋있고 따뜻한 사람 最厉害最温暖的人 가장 보고 싶고 최고인 最想念的 그런 한사람 最棒的那样一个人 세상에서 엄마 딸이라서 在这世上作为妈妈的女儿 감사하고 행복합니다 感激且幸福 이젠 말로도 자주할게요 从今往后也会多用话语表达 엄마 너무 사랑합니다 妈妈我很爱你 엄마 사랑하고 사랑해요 妈妈我爱你 我爱你 아깝지 않은 그 말 一点都不会吝啬的那句话 평생하고 싶은 말 一生都想说的话 엄마 내곁에 항상 있어주세요 请妈妈一直在我身边 엄마 진심으로 사랑하고 真的很爱 존경합니다 很尊敬妈妈 세상에서 가장 이쁘고 世界上最漂亮 멋있고 따뜻한 사람 最厉害最温暖的人 가장 보고싶고 최고인 最想念的 그런 한 사람 最棒的那样一个人 세상에서 엄마 딸이라서 在这世上作为妈妈的女儿 감사하고 행복합니다 感激且幸福 이젠 말로도 자주 할게요 从今往后也会多用话语表达 엄마 너무 사랑합니다 妈妈我很爱你 나를 위해 매일 걱정하고 为了我每日担忧 기도하는 엄마 祈祷的妈妈 나 잘할게 我会加油 나 행복하게 잘 살게 我会幸福地生活 그러니 걱정도 미안도 하지마 所以不要担心不要觉得抱歉 이제 엄마를 위한 现在为了妈妈 당신의 행복한 삶 您幸福的人生 내가 더 옆에서 지켜주고 我会在旁边看着