Trapped in the Closet Chapter 1 (Explicit) - R. Kelly (劳·凯利) // Seven o'clock in the morning 早晨七点钟 And the rays from the sun wakes me 太阳的光线使我醒来 I'm stretchin' and yawnin' 我伸了个懒腰打了个哈欠 In a bed that don't belong to me 在一个不属于我的床上 And a voice yells, 一个声音 "Good morning, darlin", 从浴室传来 From the bathroom 早上好 亲爱的 Then she comes out and kisses me 然后她出来亲吻我 And to my surprise, she ain't you 出乎意外 她不是你 Now I've got this dumb look on my face 现在这张脸在我面前 Like, what have I done? 我做了什么 How could I be so stupid to be 我怎么能这么愚蠢 Have laid here til the morning sun? 我一直躺在这直到太阳升起吗 Must of lost the track of time 想不起之前发生了什么 Oh, what was on my mind? 我脑袋里在想什么 From the club, went to her home 从俱乐部出来去了她家 Didn't plan to stay that long 是没有打算待那么久吧 Here I am, quickly tryin' 我在这 迅速地 To put on my clothes 穿好衣服 Searching for my car keys 找我的车钥匙 Tryin' to get on up out the door 跑出门 Then she streched her hands 然后她抓住我的手 In front of it 在它之前 Said, "You can't go this way" 你不能这样走 Looked at her, like she was crazy 看她 像是疯了 Said, "Woman move out my way" 你走开 Said, "I got a wife at home" 我已经结婚了 She said, "Please don't go out there" 她说 请别走 "Lady, I've got to get home" 女士 我得回家了 She said, her husband was 她说 她老公 Comin' up the stairs 正在上楼 "Shh, shh, quiet 轻点 别出声 Hurry up and get in the closet" 快点 躲到衣柜里去 She said, "Don't you make a sound 她说 你不要出声 Or some sh*t is going down" 该死的事就这样发生了 I said, 我说 "Why don't I just go out the window?" 为什么我不能从窗户离开 "Yes, except for one thing, 是的 但是有一件事 We on the 5th floor" 我们在5层 "Sh*t think, sh*t think, sh*t quick, 该死的想法 快点 Put me in the closet" 让我躲衣柜里去 And now I'm in this darkest closet, 现在 我在这个黑衣柜里 Tryin' to figure out 试着想办法 Just how I'm gonna get my crazy a** 刚刚 我要穿上了裤子 Up out this house 离开这间房子 Then he walks in and yells, 然后他走进来说了句 "I'm home" 我回来了 She says, "Honey, I'm in the room" 她说 亲爱的 我在屋里呢 He walks in there 他走到里面来 With a smile on his face 笑着 Sayin', "Honey, I've been missin' you" 说 亲爱的 我想你 She hops all over him 她抱着他 And says, 然后说 "I've cooked and ran your bath water" 我做了饭然后给你放了洗澡水 I'm tellin' you now, 我现在告诉你 This girl's so good 这个姑娘演技真好 That she deserves an Oscar 她应该得奥斯卡奖 Throws her in the bed 把她扔到床上 And start to snatchin' her clothes off 开始脱她的衣服 I'm in the closet, like man, 我在衣柜里 What the f**k is going on? 接下来会发生什么呢 You're not gonna believe it 你不敢相信 But things get deeper 但是事情就这样进展下去 As the story goes on 像开始的那样 Next thing you know, 接下来 A call comes through on my cell phone 我的手机响了 I tried my best to quickly 我尽所能快速 Put it on vibrate 扑向它 But from the way he act, 但是从他的反应上看 I could tell it was too late 可以说已经太晚了 He hopped up and said, 他停下来 然后说 "There's a mystery going on 这有些奇怪 And I'm gonna solve it" 我打算解决它 And I'm like, "God please, 然后我祈祷着 神啊 Don't let this man open this closet" 别让这个男的打开衣柜 He walks in the bathroom 404

404,您请求的文件不存在!