[00:00:00] All The Madmen (所有的疯子) (2015 Remastered Version) - David Bowie (大卫·鲍伊) [00:00:18] // [00:00:18] Day after day [00:00:22] 日复一日 [00:00:22] They send my friends away [00:00:25] 他们将我的朋友 [00:00:25] To mentions golden and grey [00:00:29] 送往冰冷灰暗的高楼里 [00:00:29] To the far side of town [00:00:32] 远离他们的家乡 [00:00:32] Where the thin men stalk the streets [00:00:36] 在那里,瘦弱的人们漫步走在街上 [00:00:36] While the same stay underground [00:00:42] 在那里,人们已失去理智 [00:00:42] Day after day [00:00:45] 日复一日 [00:00:45] They tell me I can go [00:00:49] 他们告诉我 我可以离开 [00:00:49] They tell me I can blow [00:00:52] 他们告诉我 我可以离去 [00:00:52] To the far side of town [00:00:56] 远离他们的家乡 [00:00:56] Where it's pointless to be high [00:00:59] 站在高处毫无意义 [00:00:59] 'Cause it's such a long way down [00:01:04] 因为这是一条漫长的路 [00:01:04] So I tell them that [00:01:05] 因此我告诉他们 [00:01:05] I can fly I will scream I will break my arm [00:01:12] 我能翱翔 我会呐喊 我会遭遇挫折 [00:01:12] I will do me harm [00:01:18] 我会受伤 [00:01:18] Here I stand foot in hand talking to my wall [00:01:25] 我站在这里 昂首挺胸 口中振振有词 [00:01:25] I'm not quite right at all am I [00:01:30] 我并不是完全正确 是不是 [00:01:30] Don't set me free [00:01:33] 不要给予我自由 [00:01:33] I'm as heavy as can be [00:01:36] 我如此沉重 [00:01:36] Just my librium and me [00:01:40] 利眠宁和我 [00:01:40] And my E S T makes three [00:01:44] 还有我的EST [00:01:44] 'Cause I'd rather stay here [00:01:48] 因为我宁愿留在这里 [00:01:48] With all the mad men [00:01:51] 和所有疯狂的人在一起 [00:01:51] Then perish with the sad men roaming free [00:01:58] 也不愿和那些拥有自由 却无比悲伤的人在一起 [00:01:58] And I'd rather play here [00:02:02] 我宁愿在这里 [00:02:02] With all the mad men [00:02:05] 和所有疯狂的人为伴 [00:02:05] For I'm quite content they're all [00:02:08] 因为我很高兴 [00:02:08] As same as me [00:02:33] 他们和我一样理智 [00:02:33] Where can the horizon lie [00:02:35] 地平线在何处 [00:02:35] When a nation hides [00:02:37] 当一个国家隐藏时 [00:02:37] It's organic minds [00:02:38] 这是自然的思想 [00:02:38] In a cellar dark and grim [00:02:41] 地窖黑暗阴冷 [00:02:41] They must be very dim [00:02:48] 他们一定黯淡无光 [00:02:48] Day after day [00:02:51] 日复一日 [00:02:51] They take some brain away [00:02:54] 他们带走一些人 [00:02:54] Then turn my face around [00:02:57] 然后让我转身 [00:02:57] To the far side of town [00:03:01] 远离他们的家乡 [00:03:01] And tell me that it's real [00:03:05] 告诉我这是真的 [00:03:05] Then ask me how I feel [00:03:24] 然后问我感觉怎么样 [00:03:24] Here I stand foot in hand talking to my wall [00:03:31] 我站在这里 昂首挺胸 口中振振有词 [00:03:31] I'm not quite right at all [00:03:37] 我并不完全正确 [00:03:37] Don't set me free [00:03:39] 不要给予我自由 [00:03:39] I'm as helpless as can be [00:03:43] 我如此绝望 [00:03:43] My libido's split on me [00:03:46] 我的欲望让我崩溃 [00:03:46] Give me some good 'ole lobotomy [00:03:50] 给我些好的治疗 [00:03:50] 'Cause I'd rather stay here [00:03:54] 因为我宁愿留在这里 [00:03:54] With all the mad men [00:03:57] 和所有疯狂的人在一起 [00:03:57] Then perish with the sad men roaming free [00:04:04] 也不愿和那些拥有自由 却无比悲伤的人在一起 [00:04:04] And I'd rather play here [00:04:07] 我宁愿在这里 [00:04:07] With all the mad men [00:04:11] 和所有疯狂的人在一起 [00:04:11] For I'm quite content [00:04:13] 因为我很高兴 [00:04:13] They're all as same as me [00:04:22] 他们和我一样理智 [00:04:22] Zane Zane Zane