[00:00:00] 조까라 마이싱 (Jokkara Mayising) - 리쌍 (Leessang) [00:00:03] // [00:00:03] 词:개리/길 [00:00:07] // [00:00:07] 曲:개리 [00:00:10] // [00:00:10] One two three yo [00:00:12] // [00:00:12] 갤리말리 길 가식의 껍데기 [00:00:14] 管他什么 [00:00:14] 벗어버리리 [00:00:15] 卸下你的伪装 [00:00:15] 조 까라 마이싱 [00:00:17] Jokkara Mayising [00:00:17] 너의 가식적인 모습 [00:00:19] 你的假面 [00:00:19] Ha 조까라 마이싱 [00:00:21] 哈 Jokkara Mayising [00:00:21] One two three yo [00:00:22] // [00:00:22] 갤리말리 길 가식의 껍데기 [00:00:24] 管他什么 [00:00:24] 벗어버리리 [00:00:26] 卸下你的伪装 [00:00:26] 조 까라 마이싱 [00:00:27] Jokkara Mayising [00:00:27] 너의 가식적인 모습 [00:00:29] 你的假面 [00:00:29] Ha 조까라 마이싱 [00:00:31] 哈 Jokkara Mayising [00:00:31] 오늘도 우리나라 방송 최고의 쇼 [00:00:33] 今天在我们国家 [00:00:33] 프로그램엔 알리야 [00:00:34] 最*的节目上 [00:00:34] 짭퉁이 나와 춤추고 [00:00:36] 艾丽娅冒牌和我跳着舞 [00:00:36] 가슴 풀어헤친 리키마틴 짭퉁들이 [00:00:39] 扭捏的瑞奇马丁冒牌 [00:00:39] 호모처럼 엉덩일 흔들어 또 ha [00:00:41] 像个同性恋一样扭来扭去 哈 [00:00:41] 최고의 프로듀서라 [00:00:43] 被称作最强制作人的 [00:00:43] 불리는 놈의 음악 속엔 속엔 [00:00:45] 那个家伙 他的音乐里 [00:00:45] 빌보드 차트 1위곡 속에 [00:00:47] 混的都是Billboard榜单上 [00:00:47] 멜로디가 섞여 있어 [00:00:48] 那些烂熟于心的一位曲的旋律 [00:00:48] 그래도 버젓히 1등을 해 [00:00:50] 可他还是大模大样的拿下榜单一位 [00:00:50] 카메랄 향해 가식의 눈물을 흘리며 [00:00:52] 对着摄像机惺惺作态地流下感动的泪水 [00:00:52] 또 슬퍼해 [00:00:53] 又在伤心 [00:00:53] 이런 씹탱이들 [00:00:54] 这种弄虚作假 [00:00:54] 너희 같은 짭퉁인간들 [00:00:56] 你们这种冒牌人类 [00:00:56] 이태원 뒷골목 감춰놓은 [00:00:58] 简直比梨泰院后巷隐秘的 [00:00:58] 짭퉁 로렉스 만도 못해 [00:01:00] 劳力士赝品还不如 [00:01:00] 니 발톱의 때 그게 니 아빠야 알아 [00:01:02] 你爸爸是我脚趾上的灰尘 知道吗 [00:01:02] 안다면 알아서 좀 그만해 [00:01:04] 有自知之明的话就适可而止 [00:01:04] 쪽박차기 전에 집어쳐 집어쳐 [00:01:07] 在我抨你之前赶快收手 [00:01:07] 내 목소릴 그답답한 오선지 위에 [00:01:09] 我的声音没法画在 [00:01:09] 그릴순 없지만 [00:01:10] 那憋闷的五线谱纸上 [00:01:10] 너희들처럼 그딴 [00:01:11] 但我不会像你们这些人一样 [00:01:11] 거짓말 따윈 하지 않아 [00:01:12] 谎话连篇 [00:01:12] A ha ha 쉽게 쉽게 살아가겠다 [00:01:15] 啊 哈 哈 简简单单地活下去 [00:01:15] A ha ha 그렇게 쉽게 챙겨 넣겠다 [00:01:17] 啊 哈 哈 轻轻松松地面对一切 [00:01:17] A ha ha 시집 장가나 잘가겠다 [00:01:20] 啊 哈 哈 好好地嫁人娶媳妇 [00:01:20] A ha ha a ha ha [00:01:23] // [00:01:23] 여관 침대위에 사장님 [00:01:24] 旅馆的床上老板娘 [00:01:24] 사랑스런 눈빛으로 [00:01:26] 风情万种的眼神 [00:01:26] 단 하나의 희망으로 [00:01:28] 是我唯一的希望 [00:01:28] 고이 잠든 깊이 잠들어 있는 [00:01:29] 看着沉睡的她 [00:01:29] 그녈 바라보네 기도하네 [00:01:31] 祈祷 [00:01:31] 하지만 세월흘러 [00:01:32] 但时间流逝 [00:01:32] 사장님 기대완 다르게 망해 버렸네 [00:01:35] 寄托在老板娘身上的这份希望破碎一空 [00:01:35] 기껏 그 몸을 줬것만 [00:01:36] 尽管给了身子 [00:01:36] 세월의 시간이 흐르며 [00:01:38] 时间却不饶人 [00:01:38] 늙어진 유방과 히프를 버린거지 [00:01:40] 嫌弃的是乳房下垂 臀部失去弹性 [00:01:40] 배운건 좃도 없으니 [00:01:42] 没有学文 [00:01:42] 내가 가진 무긴 오직 이 몸뚱이 [00:01:44] 我的武器 [00:01:44] 하나라는 생각속으로 [00:01:46] 只有这身子 [00:01:46] 한번 sex main MC [00:01:47] 一次性爱 主播 [00:01:47] 두번 sex 1위 후보 [00:01:48] 两次性爱 头牌候选人 [00:01:48] 구찌 까르띠에 구녕 까벌려 [00:01:49] 卖身子买来的古驰和卡地亚 [00:01:49] 팔아산 어머니 손에 끼워준 [00:01:51] 给妈妈带上的那枚戒指 [00:01:51] 그 반지 그 사실 아신다면 [00:01:53] 如果知道那件事实 [00:01:53] 얼마나 슬플까요 [00:01:55] 该多么伤心 [00:01:55] 너희 잘들어요 너희가 [00:01:56] 都给我听好了 [00:01:56] 지금 손가락질하는 마약사범 [00:01:58] 你们这些正在指手划脚的** [00:01:58] 그분 그분보다 너희가 더 더러워 [00:02:01] 比其他你们更肮脏 [00:02:01] 1위를 위해 다리를 벌리는 씨벌년들 [00:02:04] 这些为了第一不择手段的臭崽子们 [00:02:04] One two three yo [00:02:05] // [00:02:05] 갤리말리 길 가식의 껍데기 [00:02:08] 管他什么 [00:02:08] 벗어버리리 [00:02:09] 卸下你的伪装 [00:02:09] 조 까라 마이싱 [00:02:11] Jokkara Mayising [00:02:11] 너의 가식적인 모습 [00:02:13] 你的假面 [00:02:13] Ha 조까라 마이싱 [00:02:14] 哈 Jokkara Mayising [00:02:14] One two three yo [00:02:16] // [00:02:16] 갤리말리 길 가식의 껍데기 [00:02:18] 管他什么 [00:02:18] 벗어버리리 [00:02:19] 卸下你的伪装 [00:02:19] 조 까라 마이싱 [00:02:21] Jokkara Mayising [00:02:21] 너의 가식적인 모습 [00:02:23] 你的假面 [00:02:23] Ha 조까라 마이싱 [00:02:25] 哈 Jokkara Mayising [00:02:25] 이봐 좃까 [00:02:26] 看看 怂了吧 [00:02:26] 손가락이 있다면 컴퓨터를 켜봐 [00:02:27] 有手的话 就把你的电脑打开看看 [00:02:27] 인터넷 속에 널려있는 [00:02:29] 网络上沸沸扬扬 [00:02:29] 너의 뒷다말 찾아봐 [00:02:31] 都在说你的闲话 [00:02:31] 만약 그걸보고도 [00:02:32] 万一看了那个后 [00:02:32] 니얼굴이 빨개지지 않는다면 [00:02:33] 你还是脸不红心不跳 [00:02:33] 넌 아마도 아마도 아마도 [00:02:36] 那你的脸皮可能可能可能 [00:02:36] 너의 면상은 두꺼운 철판 떼기겠지 [00:02:38] 厚得没谁了 [00:02:38] 어차피 인기는 뜬구름과 같은것 [00:02:39] 反正人气什么的都是浮云 [00:02:39] Ha 이것참나 어이 없지 녹으면 [00:02:42] 这样啊 真是无语 [00:02:42] 그만인 얼음 처럼 사라져 [00:02:44] 你的名字像融化的冰块一样 [00:02:44] 버린 너의 이름 넌 어디로 갈텐가 [00:02:46] 消逝掉 你能逃到哪去 [00:02:46] 넌 어디로 갈텐가 [00:02:48] 你能逃到哪去 [00:02:48] 너에게 등을 돌린 사람들 앞에 [00:02:49] 想在背叛你的 [00:02:49] 무릎꿇고 손이 발이 되도록 [00:02:51] 人们面前 [00:02:51] 빌기라도 할텐가 [00:02:53] 跪地求饶吗 [00:02:53] 시집장가나 잘 갈 생각인가 [00:02:55] 想好好地嫁人娶媳妇吗 [00:02:55] 혹시 60노인이 될때까지 [00:02:56] 或许直到六十 [00:02:56] 그렇게 살려는가 haha [00:02:58] 就那么活着吗 哈哈 [00:02:58] 이제그만 이제그만 [00:02:59] 真是够了 真是够了 [00:02:59] 정신 좀 차리시지 [00:03:00] 拜托你打起精神来 [00:03:00] 정신 좀 차리시지 동물원 [00:03:02] 拜托你打起精神来 [00:03:02] 원숭이 같이 카피하며 얻은 인기 [00:03:04] 像动物园的猴子一样模仿得来的人气 [00:03:04] 모두 다 좃까라 마이싱 [00:03:06] 全都Jokkara Mayising [00:03:06] A ha ha 쉽게 쉽게 살아가겠다 [00:03:08] 啊 哈 哈 简简单单地活下去 [00:03:08] A ha ha 그렇게 쉽게 챙겨 넣겠다 [00:03:11] 啊 哈 哈 轻轻松松地面对一切 [00:03:11] A ha ha 시집 장가나 잘가겠다 [00:03:14] 啊 哈 哈 好好地嫁人娶媳妇 [00:03:14] A ha ha a ha ha [00:03:16] // [00:03:16] One two three yo [00:03:17] // [00:03:17] 갤리말리 길 [00:03:19] 管他什么 [00:03:19] 가식의 껍데기 벗어버리리 [00:03:21] 卸下你的伪装 [00:03:21] 조 까라 마이싱 404

404,您请求的文件不存在!