Gus The Theatre Cat - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯) // Gus is the cat at the theatre door Gus是剧院门口的一只猫 His name as I ought to have told you before 之前我应该告诉过你他的名字 Is really Asparagus 真的是叫Asparagus吗 And that's such a fuss to pronounce 这样一个发音奇怪的名字 That we usually call him just Gus 我们通常只是叫他Gus His coat's very shabby he's thin as a rake 他的衣服很破旧 他骨瘦如柴 And he suffers from palsy that 他患有脑瘫 Makes his paw shake 摇动着他的爪子 Yet he was in his youth quite the smartest of cats 然而他年轻时是一只相当聪明的猫 But no longer a terror to mice or to rats 但是现在不再有老鼠恐惧他 For he isn't bry cat that he was in his prime 因为在他辉煌的时候 他不捉老鼠 Though his name was quite famous 虽然他的名字很有名 He says in his time 他说 在他那个时候 And whenever he joins his friends at their club 无论什么时候他都会加入到他朋友的聚会中去 Which takes place at the 聚会就在 Back of the neighboring pub 邻居的酒店里举行 He loves to regale them if someone else pays 如果别人支付 他喜欢款待他们 With anecdotes drawn from his palmiest days 这是来自他辉煌时刻的陈年旧事 For he once was a star of the highest degree 曾经他是最红的明星 He has acted with Irving he's acted with Tree 他扮演Irving和Tree And he likes to relate his success on the halls 他喜欢把他的成功和他的公司联系在一起 Where the gallery once gave him seven cat calls 在那里 美术馆曾经给了他七个电话 But his greatest creation as he loves to tell 但他喜欢讲述他最伟大的创造 Will's Firefrorefiddle the Fiend of the Fell 会是Firefrorefiddle吗 堕落的恶魔 I have played in my time every possible part 在每个可能的部分我都会奏乐演唱 And I used to know seventy speeches by heart 我曾记得有七十篇演讲 I'd extemporize backchat I knew how to gag 我临时凑合着去演戏 我知道如何插科打诨 And I knew how to let the cat out of the bag 我知道如何让猫从袋子里放出来 I knew how to act with my back and my tail 我知道如何用我的背和尾巴来表演 With an hour of rehearsal I never could fail 一个小时的彩排 我不能失败 I'd a voice that would 有个声音 Soften the hardest of hearts 软化最坚硬的心 Whether I took the lead or in character parts 我能否成为带头人 I have sat by the bedside of poor little Nell 我坐在可怜的Nell的床边 When the curfew was rung 当晚钟敲响 Then I swung on the bell 然后我敲钟 In the pantomime season I never fell flat 在哑剧里我从未失败 And I once understudied Dick Whittington's cat 我曾经知道 Dick Whittington也是一只猫 But my greatest creation as history will tell 但是历史会告诉我的光辉历史 Was Firefrorefiddle the Fiend of the Fell 会是Firefrorefiddle吗 堕落的恶魔 And someone will give him a toothful of gin 有人会给他一小杯杜松子酒 He will tell how he once played 他会告诉他如何 A part in East Lynne 在East Lynne扮演角色 At a Shakespeare 在Shakespeare的表演里 Performance he once walked on pat 他曾一直走下去 When some actor suggested the need for a cat 当一些演员建议需要一只猫 And I say now these kittens 我说现在这些小猫 They do not get trained 他们没有得到训练 As we did in the days when Victoria reigned 在维多利亚时期 我们就得到了训练 And never get drilled in a regular troupe 但从不去钻在一个常规的剧团里 And they think they are smart 他们认为他们很聪明 Just to jump through a hoop 百般讨好 And he says as he scratches himself with his claws 他说他用爪子抓伤自己 Well the theatre is certainly not what it was 当然剧院什么都没有 These modern productions are all very well 这些现代的作品都很好 But there's nothing to equal 但没有什么平等 From what I hear tell 我告诉你 我听到的 That moment of mystery when I made history 404

404,您请求的文件不存在!