[00:00:00] Hope - Jack Johnson (杰克·强森) [00:00:23] // [00:00:23] Shadow walks faster than you [00:00:26] 你总是走在阴影之下 [00:00:26] You don't really know what to do [00:00:29] 你不知道该如何去做 [00:00:29] Do you think that you're not alone [00:00:32] 你以为你不孤单吗 [00:00:32] You really think that you are immune to [00:00:35] 你觉得你已经刀枪不入 [00:00:35] It's gonna get that the best of you [00:00:37] 成长得足够好 [00:00:37] It's gonna lift you up and let you down [00:00:44] 有时你充满希望 有时又满腹沮丧 [00:00:44] It will defeat you then teach you to get back up [00:00:49] 希望会打击你 教你重新站起 [00:00:49] After it takes all that [00:00:51] 经历过一切 [00:00:51] You learn to love [00:00:56] 你将学着去爱 [00:00:56] Your reflection is a blur [00:00:59] 你的倒影模糊不清 [00:00:59] Out of focus But in confusion [00:01:03] 混乱之中 [00:01:03] The frames are suddenly burnt [00:01:05] 一切被毁于一旦 [00:01:05] And in the end of a roll of illusion [00:01:08] 连续不断的假象之后 [00:01:08] A ghost waiting its turn [00:01:11] 不再抱有希望 [00:01:11] Now I can see right through [00:01:14] 现在我可以看透这表象 [00:01:14] It's a warning that nobody heard [00:01:17] 这是无人识破的警告 [00:01:17] It will teach you to love what you're afraid of [00:01:24] 它将教会人们爱你所害怕的事物 [00:01:24] After it takes away all that [00:01:26] 它带走一切 [00:01:26] You learn to love [00:01:26] 你将学着去爱 [00:01:26] But you don't [00:01:32] 可是你不赞同 [00:01:32] Always [00:01:35] 总是这样 [00:01:35] Have to hold your head [00:01:39] 高瞻 [00:01:39] Higher than your heart [00:01:41] 远瞩 [00:01:41] You better hope you're not alone [00:01:44] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:01:44] You better hope you're not alone [00:01:47] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:01:47] You better hope you're not alone [00:01:49] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:01:49] You better hope you're not alone [00:01:52] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:01:52] You better hope you're not alone [00:01:55] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:01:55] You better hope you're not alone [00:01:58] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:01:58] You better hope you're not alone [00:02:01] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:02:01] You better be hoping you're not so [00:02:03] 多么希望自己不再是孤单一人 [00:02:03] Du du rut [00:02:15] // [00:02:15] Your echo comes back out of tune [00:02:18] 你的回音在风中走调 [00:02:18] Now you can quite get used to it [00:02:21] 你渐渐习惯这个 [00:02:21] Reverb is just a room [00:02:23] 空荡的房间 [00:02:23] The problem is that there's no truth to it [00:02:27] 现实太过残酷 [00:02:27] It's fading way too soon [00:02:29] 希望转瞬都消失不见 [00:02:29] The shadow is on the move [00:02:32] 困难一直都在 [00:02:32] And maybe you should be moving too [00:02:36] 也许你也应前进 [00:02:36] Before it takes away all that you learned to love [00:02:41] 在希望带走一切之前 你将学着去爱 [00:02:41] It will defeat you and then teach you to get back up [00:02:47] 它会打败你 教你重新站起 [00:02:47] Cause you don't [00:02:49] 可是你不赞成 [00:02:49] Always [00:02:53] 总是这样 [00:02:53] Have to hold your head [00:02:57] 高瞻 [00:02:57] So much Higher than your heart [00:03:00] 远瞩 [00:03:00] You better hope you're not alone [00:03:02] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:03:02] You better hope you're not alone [00:03:05] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:03:05] You better hope you're not alone [00:03:08] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:03:08] You better be hoping you're not alone [00:03:11] 你多么希望自己不再是孤单一人 [00:03:11] You better hope you're not alone 404

404,您请求的文件不存在!