[00:00:00] イグジスタンス (存在) - GUMI (グミ) [00:00:07] // [00:00:07] 词:スズム [00:00:14] // [00:00:14] 曲:スズム [00:00:21] // [00:00:21] 誰もいない其処で [00:00:23] 在没有一个人的那个地方 [00:00:23] 確かに立っていた [00:00:25] 确实地站立着 [00:00:25] 願ったりの一致 [00:00:27] 与祈愿一致 [00:00:27] 惰性を象る [00:00:30] 模仿着惰性的 [00:00:30] もう一人のボク [00:00:31] 另一个我 [00:00:31] 眩む詰まる思考 [00:00:32] 晕眩 窘迫 思考 [00:00:32] 迷惑は建前で [00:00:35] 原则性地迷惑 [00:00:35] 簡便な傀儡 [00:00:37] 简单的傀儡 [00:00:37] 独りで二人言を [00:00:39] 独自一人说出两人的话 [00:00:39] 愛思笑いも軽妙に [00:00:42] 连讨好的笑也很轻松 [00:00:42] あべこべな見て呉れは二等分 [00:00:44] 相反的外表 一分为二 [00:00:44] それなりのいつもを [00:00:47] 那样的平凡时光 [00:00:47] 熟し過ごしたんだ [00:00:49] 过得太习以为常了 [00:00:49] 予定調和のにわか雨 [00:00:52] 预定和谐的骤雨 [00:00:52] 誰が靡き不意に [00:00:53] 谁屈从着无意间 [00:00:53] 傘を差すでしょう [00:00:54] 撑起了伞 [00:00:54] 信じちゃいない神様にも [00:00:56] 不相信的话就对着神明 [00:00:56] ほら祈ったり [00:00:59] 来吧 祈愿吧 [00:00:59] 傍迷惑なババ抜きに [00:01:01] 打扰别人的凑对游戏 [00:01:01] 何の意味があるか [00:01:03] 有什么意义 [00:01:03] 知りゃしないけど [00:01:04] 虽然并不清楚 [00:01:04] 罷り通すなブラフ誹れ [00:01:06] 肆无忌惮虚张声势的诽谤 [00:01:06] 問う自傷気味ドランカーよ [00:01:19] 提问 自残倾向的醉酒者啊 [00:01:19] 当たり前になった [00:01:20] 变得理所当然的 [00:01:20] 最適な微温湯 [00:01:23] 最合适的温水 [00:01:23] 叶ったりの一致 [00:01:25] 与想实现的目标一致 [00:01:25] 男の子は他の粗探しだけど [00:01:28] 虽然男子又在找茬 [00:01:28] まだ止まぬ視線 [00:01:30] 还未停下来的视线 [00:01:30] 宜しくの強がり [00:01:32] 恰到好处的逞强 [00:01:32] 食傷気味なんだ [00:01:34] 已经厌倦了吧 [00:01:34] 他愛も無い理想は [00:01:38] 毫无重点的理想 [00:01:38] 入れ替わりのラブコール [00:01:40] 相互交替的love call [00:01:40] 小洒落てた恋文は為体 [00:01:42] 幽默的情书才是真品 [00:01:42] 出来の悪い嘘を [00:01:44] 将说出口的恶意的谎言 [00:01:44] 誰かに押し付けて [00:01:47] 强加在了某人身上 [00:01:47] 予定調和の俄雨 [00:01:49] 预定和谐的骤雨 [00:01:49] 誰が靡き不意に [00:01:51] 谁屈从着无意间 [00:01:51] 傘を差すでしょう [00:01:52] 撑起了伞吧 [00:01:52] 起きるはず無い [00:01:53] 就连本不该 [00:01:53] キセキにさえ [00:01:54] 发生的奇迹 [00:01:54] ほら縋ったリ [00:01:56] 来吧 依赖着吧 [00:01:56] 決め込んでいた [00:01:58] 已经下定决心了 [00:01:58] ダンマリに何の意味があるか [00:02:00] 沉默有什么意义吗 [00:02:00] 知りゃしないけど [00:02:02] 我虽然并不清楚 [00:02:02] ご都合主義のブラフと知れ [00:02:04] 那是机会主义的谎言 已经知道了 [00:02:04] ねえ自傷気味ドランカーよ [00:02:22] 呐 自残倾向的醉酒者啊 [00:02:22] 癖になった譲り合いも [00:02:23] 成为习惯的互相让步也 [00:02:23] 噛み潰した飴玉飲み込んだ [00:02:26] 将咬碎了的糖果一口吞下 [00:02:26] 「このまま」に焦がれて [00:02:28] 对“就这样下去”感到焦急 [00:02:28] 誰かを睨んだ [00:02:30] 注视着某人 [00:02:30] 予定調和の成れの果て [00:02:33] 预定和谐的穷途末路 [00:02:33] やがてそれは不意に [00:02:35] 马上那就会在无意间 [00:02:35] 幕を引くでしょう [00:02:35] 揭开序幕对吧 [00:02:35] あり得もしない神様ねえ [00:02:38] 难以置信 神明大人 呐 [00:02:38] 『どうしても [00:02:39] 我无论如何