[00:00:00] Five Nights at Freddy's 4 Song - TryHardNinja [00:00:10] // [00:00:10] There is a legend [00:00:11] 这里有一个传说 [00:00:11] A legend born long ago [00:00:13] 一个诞生在多年以前的传说 [00:00:13] About a wicked [00:00:14] 关于一个邪恶的 [00:00:15] A wicked man no one knows [00:00:17] 一个邪恶的无名之辈的故事 [00:00:17] Went and unraveled [00:00:18] 他残忍地杀害了 [00:00:19] Six innocent little souls [00:00:20] 六个无辜的小生命 [00:00:25] The souls found bodies [00:00:26] 魂魄找到了栖身之所 [00:00:26] The bodies started to move [00:00:28] 身体开始重现生机 [00:00:28] Some say they still walk [00:00:29] 有人说他们依然徘徊 [00:00:30] Walk the halls staying from view [00:00:32] 在看不见的地方游荡 [00:00:32] I got a secret [00:00:33] 我有一个秘密 [00:00:34] That I am here to tell you [00:00:35] 我必须得告诉你了 [00:00:36] That place is this very place [00:00:37] 那个地方就是这片土地 [00:00:38] And all the stories are true [00:00:39] 所有的故事都是真的 [00:00:39] The world's a scary place [00:00:41] 这世界令人害怕 [00:00:41] We're not monsters just changed [00:00:43] 我们不是刚刚转化成怪物 [00:00:43] Bigger hands for grabbing a hold [00:00:44] 巨大的双手只是为了握住信念 [00:00:47] We were lost to foul play [00:00:49] 我们输掉了比赛 [00:00:49] But we got an upgrade [00:00:50] 可我们得到提升 [00:00:50] Lots more teeth for eating you whole [00:00:52] 锋利的牙齿 是为了把你吞下 [00:00:53] Here comes another chapter [00:00:54] 新的篇章即将拉开序幕 [00:00:57] Your heart is beating faster [00:00:58] 你的心越跳越快 [00:01:01] Cause you're the one we're after [00:01:02] 你就是我们追逐的对象 [00:01:05] Five nights at freddy's 4 [00:01:07] 玩具熊的五夜惊魂第4作 [00:01:07] Thank you for bringing us home [00:01:09] 谢谢你带我们回家 [00:01:28] We were just like you [00:01:30] 我们和你一样 [00:01:30] Like you just playing a game [00:01:32] 像你一样只是在玩游戏 [00:01:32] That's when the wicked [00:01:33] 就在那时 恶徒现身 [00:01:34] Wicked man led us astray [00:01:36] 恶徒让我们误入歧途 [00:01:36] Without a warning [00:01:37] 毫无预兆 [00:01:38] Our lives have been rearranged [00:01:39] 我们的生命已重新洗牌 [00:01:43] As for our story [00:01:44] 至于我们的故事 [00:01:45] The stories not over yet [00:01:47] 故事尚未完结 [00:01:47] There's still one secret [00:01:48] 还有一个秘密 [00:01:49] One secret left to be said [00:01:51] 把这个秘密告诉你 [00:01:51] Tonight when you are [00:01:52] 今晚 当你 [00:01:53] Safely tucked into your bed [00:01:54] 安然地钻进被窝里 [00:01:54] Close all the doors that you want [00:01:57] 关上你能想到的所有门 [00:01:57] We're already in your head [00:01:58] 我们已在你的脑海里恭候着你 [00:01:58] The world's a scary place [00:02:00] 这世界令人害怕 [00:02:00] We're not monsters just changed [00:02:02] 我们不是刚刚转化成怪物 [00:02:02] Bigger hands for grabbing a hold [00:02:03] 巨大的双手只是为了握住信念 [00:02:06] We were lost to foul play [00:02:07] 我们输掉了比赛 [00:02:07] But we got an upgrade [00:02:09] 可我们得到提升 [00:02:09] Lots more teeth for eating you whole [00:02:11] 锋利的牙齿 是为了把你吞下 [00:02:12] Here comes another chapter [00:02:13] 新的篇章即将拉开序幕 [00:02:16] Your heart is beating faster [00:02:17] 你的心越跳越快 [00:02:19] Cause you're the one we're after [00:02:21] 你就是我们追逐的对象 [00:02:24] Five nights at freddy's 4 [00:02:26] 玩具熊的五夜惊魂第4作 [00:02:26] Thank you for bringing us home [00:02:28] 谢谢你带我们回家 [00:02:41] Thank you for bringing us home [00:02:43] 谢谢你带我们回家 [00:02:57] Here comes another chapter [00:02:58] 新的篇章即将拉开序幕 [00:03:01] Your heart is beating faster [00:03:02] 你的心越跳越快 [00:03:04] Cause you're the one we're after 404

404,您请求的文件不存在!