[00:00:00] Little Talks (小小谈话) (Live) - Daniela Andrade/Josh Schott [00:00:09] // [00:00:09] Hey Hey Hey [00:00:20] // [00:00:20] I don't like walking around this old and empty house [00:00:24] 我不喜欢在这座空旷的老房子中散步 [00:00:24] So hold my hand I'll walk with you my dear [00:00:29] 所以你可以握着我的手 我会和你一起 亲爱的 [00:00:29] The stairs creak as I sleep [00:00:31] 楼梯总是吱呀作响 每当我睡觉时 [00:00:31] It's keeping me awake [00:00:33] 都会将我吵醒 [00:00:33] It's the house telling you to close your eyes [00:00:39] 这是老房子在让你闭上双眼 [00:00:39] Some days I can't even dress myself [00:00:43] 某一天 我甚至无法为自己梳妆打扮了 [00:00:43] It's killing me to see you this way [00:00:47] 看到你这个样子比让我死都难受 [00:00:47] 'Cause though the truth may vary this [00:00:51] 因为尽管事实会改变这一切 [00:00:51] Ship will carry our bodies safe to shore [00:01:01] 船会将我们安全地带向海岸 [00:01:01] Hey Hey Hey [00:01:17] // [00:01:17] There's an old voice in my head [00:01:19] 我的脑海中有一种古老的声音 [00:01:19] That's holding me back [00:01:22] 带领我回家 [00:01:22] Well tell her that I miss our little talks [00:01:26] 好吧 告诉她我怀念我们之间的小谈话 [00:01:26] Soon it will all be over buried with our past [00:01:31] 很快一切都会结束 随我们的过去一同埋葬 [00:01:31] We used to play outside when we were young [00:01:35] 我们年轻时常常外出玩耍 [00:01:35] And full of life and full of love [00:01:37] 生活中满是生机勃勃的爱意 [00:01:37] Some days I feel like I'm wrong when I am right [00:01:41] 某一天 当我做对时却觉得我做错了 [00:01:41] Your mind is playing tricks on you my dear [00:01:45] 你的理智在捉弄你 我亲爱的 [00:01:45] 'Cause though the truth may vary this [00:01:48] 因为尽管事实会改变这一切 [00:01:48] Ship will carry our bodies safe to shore [00:01:54] 船会将我们安全地带向海岸 [00:01:54] Hey [00:01:55] // [00:01:55] Don't listen to a word I say [00:01:59] 不要听我说了什么 [00:01:59] Hey [00:02:00] // [00:02:00] The screams all sound the same [00:02:03] 尖叫呐喊听起来都一个样 [00:02:03] Hey [00:02:04] // [00:02:04] Though the truth may vary this [00:02:07] 尽管事实会改变这一切 [00:02:07] Ship will carry our bodies safe to shore [00:02:43] 船会将我们安全地带向海岸 [00:02:43] You're gone gone gone away [00:02:46] 你走了 远远地离开了我 [00:02:46] I watched you disappear [00:02:48] 我看着你消失不见 [00:02:48] All that's left is a ghost of you [00:02:53] 留下的一切都沾有你的气息 [00:02:53] Now we're torn torn torn apart [00:02:55] 现在我们已经分手 彻底了断 [00:02:55] There's nothing we can do [00:02:57] 我们什么都做不了 [00:02:57] Just let me go we'll meet again soon [00:03:02] 就让我离开吧 我们很快会再见 [00:03:02] Now wait wait wait for me please hang around [00:03:07] 现在请等等 等等我 请在此徘徊 [00:03:07] I'll see you when I fall asleep [00:03:11] 我会在梦中与你相见 [00:03:11] Hey [00:03:12] // [00:03:12] Don't listen to a word I say [00:03:16] 不要听我说了什么 [00:03:16] Hey [00:03:17] // [00:03:17] The screams all sound the same [00:03:20] 尖叫呐喊听起来都一个样 [00:03:20] Hey [00:03:21] // [00:03:21] Though the truth may vary this [00:03:24] 尽管事实会改变这一切 [00:03:24] Ship will carry our bodies safe to shore [00:03:31] 船会将我们安全地带向海岸 [00:03:31] Don't listen to a word I say [00:03:35] 不要听我说了什么 [00:03:35] Hey [00:03:36] // [00:03:36] The screams all sound the same [00:03:39] 尖叫呐喊听起来都一个样 [00:03:39] Hey [00:03:41] // [00:03:41] Though the truth may vary this [00:03:43] 尽管事实会改变这一切