[00:00:00] Mango (芒果) - 서사무엘 (Samuel Seo)/김아일 (Qim Isle) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:서사무엘/김아일 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:비니셔스/김아일 [00:00:13] // [00:00:13] 编曲:비니셔스 [00:00:17] // [00:00:17] Apples and sweet mangos [00:00:19] // [00:00:19] Peaches and limes [00:00:21] // [00:00:21] We are the whole package [00:00:23] // [00:00:23] None can deny us [00:00:25] // [00:00:25] I want to know right [00:00:27] // [00:00:27] God damn we're fine [00:00:29] // [00:00:29] Apples and sweet mangos [00:00:31] // [00:00:31] Peaches and limes [00:00:33] // [00:00:33] Pink yellow and green red [00:00:35] // [00:00:35] So juicy and sugary [00:00:37] // [00:00:37] 서로 안긴 순간에 와닿는 [00:00:39] 彼此相拥时 [00:00:39] 건조한 내 피부위에 [00:00:42] 我干燥的皮肤上 [00:00:42] 맞닿은 호흡의 색은 [00:00:43] 所感受到的呼吸的颜色 [00:00:43] 아마 짙은 파란색 [00:00:46] 也许是深蓝色 [00:00:46] 새빨간 사과를 깨문 [00:00:48] 咬下红色苹果的 [00:00:48] 너의 작은 이빨에 베인 [00:00:50] 你那小小的牙齿所划破的 [00:00:50] 그 과일 향기의 색은 [00:00:52] 那水果的颜色 [00:00:52] 아마 아주 짙은 초록색 [00:00:53] 也许是深绿色 [00:00:53] 일거라 믿어 너는 [00:00:54] 你这样相信着 [00:00:54] 다채로운 사람인 것 같아 [00:00:55] 你可能是多彩的一个人 [00:00:55] 내 삶은 무채 혹은 너무 투명해서 [00:00:59] 我的人生是无色或太过透明 [00:00:59] 알고싶어 난 너의 색 [00:01:00] 我想了解你的颜色 [00:01:00] 알고싶어 더 깊이 [00:01:01] 我想更深入了解 [00:01:01] 어떤 향을 가졌는지 [00:01:02] 你拥有何种香气 [00:01:02] 네가 어떤 모양의 사람인지 [00:01:03] 你是什么样的人 [00:01:03] I wanna know [00:01:04] // [00:01:04] Wanna know [00:01:05] // [00:01:05] Wanna know [00:01:05] // [00:01:05] Is it [00:01:07] // [00:01:07] Apples and sweet mangos [00:01:09] // [00:01:09] Peaches and limes [00:01:11] // [00:01:11] We are the whole package [00:01:13] // [00:01:13] None can deny us [00:01:15] // [00:01:15] I want to know right [00:01:17] // [00:01:17] God damn we're fine [00:01:19] // [00:01:19] Apples and sweet mangos [00:01:21] // [00:01:21] Peaches and limes [00:01:22] // [00:01:22] 예의 너의 그늘이 져 [00:01:25] 礼仪 生成你的阴影 [00:01:25] 바로 건너에서 [00:01:26] 就在对面 [00:01:26] But like 카모플라쥬 [00:01:27] 但是像Camoflauge [00:01:27] 오아 [00:01:28] 哦啊 [00:01:28] 여기 슬라이딩 도어 [00:01:29] 这是滑门 [00:01:29] 계속 당기던 난 널 알 길을 몰랐지 [00:01:32] 一直拉的我 不知该如何了解你 [00:01:32] 우아 [00:01:32] 哇啊 [00:01:32] 문이 열리며 널 [00:01:33] 门开启时 [00:01:33] 바로아는 순간 [00:01:34] 瞬间就了解你 [00:01:34] 하늘의 여러 빛 컬러들을 [00:01:36] 让我自然地想起 [00:01:36] 자연스레 떠올리게 됐지 [00:01:37] 天空五彩缤纷的颜色 [00:01:37] 너의 스타일 마저 닮아있어 [00:01:39] 连你的风格也很相似 [00:01:39] Yes earth [00:01:40] // [00:01:40] 유월 새벽 하늘의 스커트 [00:01:41] 六月 凌晨天空的裙子 [00:01:41] 오월 노을의 블라우스 [00:01:43] 五月 夕阳的衬衫 [00:01:43] I'm checking my calendar [00:01:44] // [00:01:44] On your April [00:01:45] // [00:01:45] 난 분홍이길 바라 [00:01:46] 我希望是粉红色 [00:01:46] 벚꽃과 같이 흩날리는 [00:01:48] 就像樱花一样飞舞 [00:01:48] 난 네가 억지로 색을 입기를 [00:01:49] 我并是强迫你 [00:01:49] 바라는게 아니야 [00:01:51] 穿上颜色 [00:01:51] 다만 느끼는 바라면 [00:01:52] 只是按感觉的话 [00:01:52] 가감없이 널 담아 [00:01:53] 会不增不减的装下你 [00:01:53] 그게 넌 어울려 [00:01:54] 那个才适合你 [00:01:54] 네 말 [00:01:54] 你的话 [00:01:54] 네 스타일 [00:01:55] 你的风格 [00:01:55] 네 컬러 [00:01:56] 你的颜色