[00:00:00] Domino - 몰리디 (Molly.D)/피데이 (PDAY) [00:00:04] // [00:00:04] 词:몰리디/PDAY [00:00:08] // [00:00:08] 曲:미러보이 [00:00:12] // [00:00:12] 编曲:미러보이 [00:00:16] // [00:00:16] 길을 잃은 것 같았어 전부 [00:00:18] 感觉迷了路 全部 [00:00:18] 너와 나 중 누구랄 것도 없이 결국 [00:00:20] 你和我不分前后 最后 [00:00:20] 막다른 곳에 부딪혔고 깨지고 박살 난 [00:00:22] 撞在尽头破碎的心 [00:00:22] 마음은 아파할 시간도 없고 [00:00:23] 连痛苦的时间都没有 [00:00:23] 벌어진 틈에 쏟아 붓는 오해 [00:00:25] 误会就涌入缝隙里 [00:00:25] 그 새끼 말을 들어봤자 뭐 해 [00:00:27] 就算听那家伙的话又能怎样 [00:00:27] 귀 막은 채로 멀어지는 거리 [00:00:28] 捂耳不听 渐远的距离 [00:00:28] 이미 걸어가는 길이 [00:00:29] 已踏入的道路 [00:00:29] 너무 달라져버렸고 [00:00:30] 早已变得非常不同 [00:00:30] 그걸 받아들여 버렸어 [00:00:32] 就那么接受了 [00:00:32] 난 버렸어 믿음이고 뭐고 다 [00:00:35] 我丢掉了信任等一切 [00:00:35] 괜히 고민 많이 했던 [00:00:36] 白白苦恼的 [00:00:36] 그 때의 나도 별로야 [00:00:39] 那时的我太傻 [00:00:39] 처음부터 먼지처럼 떠 있던 [00:00:40] 甩掉从第一次开始 [00:00:40] 관계들을 털고 난 [00:00:42] 就像灰一样飘着的关系 [00:00:42] 지금의 난 뭐 아쉬울 게 없어 [00:00:44] 现在的我没有什么可惜的 [00:00:44] 나에게만 집중 up all night [00:00:46] 只关注我 整夜 [00:00:46] 이젠 돌아볼 시간도 없고 [00:00:48] 如今已经没有回首的时间 [00:00:48] 그럴 생각조차 역시 없지 [00:00:50] 也没有那样的想法 [00:00:50] 그들과 다르고 또 다르기에 [00:00:51] 因为和他们不同又不同 [00:00:51] 갈 수 있는 오직 나만을 [00:00:52] 走在 [00:00:52] 담을 수 있는 길을 걷지 [00:00:54] 只能容下我的道路 [00:00:54] 벌써 크게 한 번 부서져봤고 [00:00:56] 已经狠狠的破碎过一次 [00:00:56] 그 때문에 나는 더 단단해졌어 [00:00:57] 这让我变得更加坚强 [00:00:57] 날 쫓아오든 말든 신경은 안 써 [00:00:59] 从不在意跟着我的话语 [00:00:59] 넌 어차피 논외 난 갈게 먼저 [00:01:01] 反正你是话题之外 我先走了 [00:01:01] It's like a domino yeah [00:01:04] // [00:01:04] Oh yeah this is sh*t domino yeah [00:01:08] // [00:01:08] 쓰러지고 또 쓰러져 [00:01:10] 倒了又倒 [00:01:10] 서로 밀어내고 무너뜨려 [00:01:12] 彼此推搡垮掉 [00:01:12] 다 섞이면 똑같은 걸 알면서도 [00:01:14] 明知道腐朽后都一样的 [00:01:14] 우린 같은 짓을 끊임없이 반복하는 걸 [00:01:16] 我们却反复着同样的事情 [00:01:16] It's like a domino yeah [00:01:19] // [00:01:19] Oh yeah this is sh*t domino yeah [00:01:24] // [00:01:24] 쓰러지고 또 쓰러져 [00:01:25] 倒了又倒 [00:01:25] 서로 밀어내고 무너뜨려 [00:01:27] 彼此推搡垮掉 [00:01:27] 다 섞이면 똑같은 걸 알면서도 [00:01:29] 明知道腐朽后都一样的 [00:01:29] 우린 같은 짓을 끊임없이 반복하는 걸 [00:01:33] 我们却反复着同样的事情 [00:01:33] 나는 넘어졌지 [00:01:33] 我曾摔倒过 [00:01:33] 어릴 적 시도 때도 없이 또 [00:01:36] 小时候无数次 [00:01:36] 엎질러버린 물만 수십 번 [00:01:38] 覆水就有数十遍 [00:01:38] 아랑곳하지 않았어 [00:01:39] 却从未在意过 [00:01:39] 난 이미 알고 있지 [00:01:41] 我已经知道 [00:01:41] 모든 건 내 잘못이 아닌 걸 [00:01:44] 所有都不是我的错 [00:01:44] 나도 나이를 먹어 동인이형이라 [00:01:46] 我也长了年纪成为东仁哥 [00:01:46] 부르는 사람이 [00:01:46] 这样叫我的人 [00:01:46] 더 많아지고 있다는 것이 [00:01:48] 变得越来越多 [00:01:48] 빌어먹을 너무 신기하기도 해 [00:01:50] 让我感到非常新奇 [00:01:50] 아직 배울게 더 많은데 [00:01:52] 明明要学的还有很多