[00:00:00] Candy - ZoPD/바다 (Bada) [00:00:03] // [00:00:03] Oh it's a lovely day [00:00:06] // [00:00:06] In sweetest memory [00:00:09] // [00:00:09] Oh, lovely, thinking, [00:00:11] // [00:00:11] Heart is melting down [00:00:15] // [00:00:15] It's gonna be a starlight [00:00:19] // [00:00:19] Oh smash light [00:00:22] // [00:00:22] You know me well ZoPD I'm back [00:00:25] // [00:00:25] Hey with BADA on top again [00:00:28] // [00:00:28] Deez what up [00:00:31] // [00:00:31] 1,2,3,4 turn it up [00:00:33] // [00:00:33] 외로워도 슬퍼도 나는 안울어 [00:00:35] 哪怕孤独 哪怕悲伤 我也不会哭泣 [00:00:35] 나는 나는 포커 페이스 [00:00:37] 我是扑克脸 [00:00:37] 누가 책책 책임져 각자가 책임자 [00:00:39] 谁会来负责 自己是自己的负责人 [00:00:39] We got no choice [00:00:41] // [00:00:41] 너도 캔디처럼 고갤 들어 [00:00:43] 你也像Candy一样抬起头来 [00:00:43] Keep you are head up! [00:00:45] // [00:00:45] 때론 막막하더라도 사랑하는 [00:00:47] 纵使有时茫然无措 [00:00:47] 내 사람들과 더불어 [00:00:49] 也要和我爱的人在一起 [00:00:49] 사람들이 하는 말 [00:00:50] 人们说的话 [00:00:50] 구름위의 하늘 맑은 [00:00:51] 白云之上的天空 [00:00:51] 곳으로 올라갈 듯 [00:00:52] 好像要上到明亮的地方去 [00:00:52] 내가 발붙인 땅은 가끔 맑긴 [00:00:54] 我脚下的土地偶尔也会清新 [00:00:54] 하지만 오늘도 황사래 [00:00:56] 但是今天也说有沙尘 [00:00:56] 미세먼지에 또 잦은 눈 비 [00:00:59] 渗入灰尘的雨雪 [00:00:59] 때로는 무방비 [00:00:59] 偶尔毫无防备的下起雨来 [00:00:59] 우비, 우산 없이 때로는 준비 [00:01:02] 有时没有雨伞会准备雨衣 [00:01:02] 대비 다 해도 맑은 날씨 [00:01:05] 做了所有的应对结果明朗的天气 [00:01:05] 교실이데아는 치열했지만 [00:01:09] 虽然《教室理论》这首歌很火 [00:01:09] 추억이 있다는 자체가 낭만 [00:01:11] 有回忆这件事本身就很浪漫 [00:01:11] 지금 이 순간도 시간 지나 언젠간 [00:01:15] 此刻这个瞬间过去的话 [00:01:15] 또 폴더 속에 한 장면으로 남을 테니깐 [00:01:20] 总有一天也会留在文件夹里成为一个画面 [00:01:20] 시간을 건너 [00:01:22] 飞跃时间 [00:01:22] 한번 더 느낄 수 있을까 [00:01:25] 还能再一次感受到吗 [00:01:25] 너무 따스한 그 기억이 [00:01:30] 那温暖无比的回忆 [00:01:30] 아직도 난 Remember [00:01:36] 我现在都还记得 [00:01:36] 내가 네 편이 되 줄게 [00:01:40] 我会站在你那边 [00:01:40] 그 따스한 말 난 기억해 [00:01:45] 那暖暖的话语我还记得 [00:01:45] 아직도 난 Remember [00:01:53] 我现在都还记得 [00:01:53] Yesterday is history [00:01:55] // [00:01:55] Tomorrow will be mystery [00:01:57] // [00:01:57] 하늘이 아무리 맑아도 [00:01:58] 不管天空再怎么晴朗 [00:01:58] 사막이 된 맘은 황무지 [00:02:01] 成为沙漠的心已是一片荒地 [00:02:01] Yesterday was history [00:02:02] // [00:02:02] Tomorrow will be mystery [00:02:05] // [00:02:05] 돈 큰집 빠른 차? [00:02:06] 金钱 大房子 更快的车 [00:02:06] 사막을 헤매는 걸알까? [00:02:08] 你知道在沙漠徘徊吗 [00:02:08] 그 추운 날들이 가고서 [00:02:09] 在寒冷的日子里去 [00:02:09] 따스한 바람불면은 [00:02:10] 和煦的风吹过的话 [00:02:10] 황무지 같이 느껴진 [00:02:11] 像荒地一样的 [00:02:11] 이 척박함도 다 [00:02:12] 贫瘠感也会 [00:02:12] 뿌린 대로 거두는데 [00:02:13] 一分耕耘一分收获 [00:02:13] 눈 가리고 아웅 하면 [00:02:14] 要是掩耳盗铃 自欺欺人的话 [00:02:14] 상대방도 오키도키 넘어가려나 [00:02:16] 对方也会敷衍的跳过 [00:02:16] 멈추면 넘어지는 자전거로 마라톤은 [00:02:19] 停下来就会摔倒的自行车 [00:02:19] 경주가 아니라 완주의 문제거든 [00:02:21] 马拉松不是赛跑 是要跑完全程的问题 [00:02:21] 경주만 하는 버릇 버린 어른