[00:00:00] 1AM - 태양 (太阳) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 詞:TEDDY/SUNNY BOY [00:00:08] // [00:00:08] 曲:TEDDY/CHOICE37/Boys Noize [00:00:12] // [00:00:12] 消えてゆくのは 思い出のかけら [00:00:17] 渐渐消逝的是 回忆的碎片 [00:00:17] ありがちな夢のように [00:00:21] 如经常做的梦般 [00:00:21] It's all right [00:00:23] 一切都会过去的 [00:00:23] 無理やり笑った [00:00:25] 勉强自己挤出笑容 [00:00:25] 君の甘い香りとすれ違うたびに [00:00:31] 每次和你的甜美香气擦肩而过 [00:00:31] Kills me inside [00:00:33] 总深深伤了我的心 [00:00:33] 考えるな 恋しがるな [00:00:36] 别多想 别思念 [00:00:36] どうすりゃ 忘れられるのか [00:00:38] 要怎样 才能忘了你 [00:00:38] So I jump in my car go for a ride [00:00:41] 我只好跳进车里出去兜风 [00:00:41] 夢中に叫んで Hands in the air [00:00:44] 忘我的呼喊 伸出手感受空气 [00:00:44] 次があるよ 忘れろ [00:00:47] 你会遇到更好的人 忘记她吧 [00:00:47] 仲間は慰めるけれど [00:00:49] 朋友总是这么安慰我 [00:00:49] 今必要なのは [00:00:54] 可现在于我必要的 [00:00:54] 愛しい君だけ [00:00:56] 只有心爱的你 [00:00:56] 会話して気分転換 [00:00:58] 聊聊天 转换心情 [00:00:58] 音楽に酔っていたら [00:01:01] 当我沉醉于音乐 [00:01:01] ふと君を思い出した [00:01:04] 却又突然想起了你 [00:01:04] 気づけばもうセビョクカンシヤ [00:01:07] 才发现已是凌晨一点 [00:01:07] ひたすら笑ってみた [00:01:09] 试着无所顾忌的大笑 [00:01:09] 夜中まで踊り明かした [00:01:12] 尽情舞蹈跳到深夜 [00:01:12] ふと君を思い出した [00:01:15] 却又突然想起了你 [00:01:15] 気づけばもうセビョクカンシヤ [00:01:18] 才发现已是凌晨一点 [00:01:18] 見たことのない目 冷たい顔で [00:01:23] 未曾见过的眼神 你冰冷的脸庞 [00:01:23] 動揺する俺を突きはなしたね [00:01:29] 将动摇的我就那么推开 [00:01:29] 冷静な俺もいて [00:01:31] 我还保持着冷静 [00:01:31] 君が幸せでいるなら [00:01:35] 只要你幸福 [00:01:35] それでいいんだ It's okay [00:01:40] 那样就足够 没事的 [00:01:40] 嘘なのか、本心か [00:01:42] 是假还是真 [00:01:42] 1日何度も迷うから [00:01:45] 1天之内无数次迷惘 [00:01:45] 新たなLove 探すか [00:01:48] 要去找寻新的感情吗 [00:01:48] 答えはもう分かっているのに [00:01:50] 答案我早已清楚不过 [00:01:50] 次があるよ 忘れろ [00:01:53] 你会遇到更好的人 忘记她吧 [00:01:53] 仲間は慰めるけれど [00:01:56] 朋友总是这么安慰我 [00:01:56] 今必要なのは [00:02:00] 可现在于我必要的 [00:02:00] 愛しい君だけ [00:02:02] 只有心爱的你 [00:02:02] 会話して気分転換 [00:02:04] 聊聊天 转换心情 [00:02:04] 音楽に酔っていたら [00:02:07] 当我沉醉于音乐 [00:02:07] ふと君を思い出した [00:02:10] 却又突然想起了你 [00:02:10] 気づけばもうセビョクカンシヤ [00:02:13] 才发现已是凌晨一点 [00:02:13] ひたすら笑ってみた [00:02:15] 试着无所顾忌的大笑 [00:02:15] 夜中まで踊り明かした [00:02:18] 尽情舞蹈跳到深夜 [00:02:18] ふと君を思い出した [00:02:21] 却又突然想起了你 [00:02:21] 気づけばもうセビョクカンシヤ [00:02:24] 才发现已是凌晨一点 [00:02:24] Ain't no party like a big bang party don't stop [00:02:28] // [00:02:28] Ain't no party like a big bang party don't stop [00:02:35] // [00:02:35] Ain't no party like a big bang party don't stop [00:02:40] // [00:02:40] Ain't no party like a big bang party don't stop [00:02:45] // [00:02:45] 会話して気分転換 [00:02:49] 聊聊天 转换心情 [00:02:49] 音楽に酔っていたら [00:02:51] 当我沉醉于音乐 [00:02:51] ふと君を思い出した [00:02:54] 却又突然想起了你 [00:02:54] 気づけばもうセビョクカンシヤ