[00:00:00] Oh God.. - AKANE/RUDEBWOY FACE [00:00:06] // [00:00:06] 词:AKANE/ RUDEBWOY FACE [00:00:13] // [00:00:13] 曲:AKANE/ RUDEBWOY FACE [00:00:20] // [00:00:20] またどこかで壊されて行く理性のせい [00:00:30] 因为不知在哪里失去的理性 [00:00:30] またどこかで響く悲痛な悲鳴 [00:00:37] 不知在哪响起悲伤的鸣叫 [00:00:37] Oh God.. [00:00:40] 哦 上帝啊 [00:00:40] Oh No誰にとってのFREEDAM [00:00:42] 哦 不 对谁来说是自由 [00:00:42] それを問いかけることすりゃイリーガル [00:00:45] 问出那样的问题才是违法的吧 [00:00:45] 嘘と権力にまみれちゃFREEDAM [00:00:47] 沾满谎言和权力的自由 [00:00:47] なんか程遠いいるだけのリーダー [00:00:50] 领袖永远在很远的地方 [00:00:50] 既に病んでるSYSTEM [00:00:52] 已经出现问题的系统 [00:00:52] 子供までもが裏サイトでビジネス [00:00:54] 连小孩都在暗地里做交易 [00:00:54] 今日も紙面は悲惨な記事で [00:00:57] 今天报纸刊登的也都是些悲惨的报道 [00:00:57] 埋められて目も当てられないOh No [00:01:00] 没法看到被埋葬掉的眼睛 哦 不 [00:01:00] 連日TVでもまた心無いNews [00:01:03] 连续数日电视上播放还是轻率的新闻 [00:01:03] キャスター無表情それ伝える [00:01:05] 主播没有表情地播报着 [00:01:05] 血の通わない乾いたバーチャル [00:01:08] 都是没有血液干巴巴的虚构 [00:01:08] 冷めた現実 [00:01:09] 冷酷的现实 [00:01:09] 浅はかにも剥がされていく理性のせい [00:01:19] 肤浅也是因为理性已被剥离 [00:01:19] また悲しく沈む小さな願い [00:01:26] 又是一个悲伤的已经沉没的小小愿望 [00:01:26] Oh God.. [00:01:29] 哦 上帝 [00:01:29] 欲望に取り付かれて血迷い [00:01:31] 被欲望缠住的血已经失去了方向 [00:01:31] 利己主義生み出してく争い [00:01:34] 因为利己主义而引起的斗争 [00:01:34] いつしか黒い物に包みこまれて [00:01:37] 总有一天会被黑色吞噬 [00:01:37] 奪われてく魂 [00:01:39] 灵魂会被夺走 [00:01:39] Oh No 神様がBurn Demとか言うかよ [00:01:43] 哦 不 神才不会说什么燃烧吧 [00:01:43] 神の冒涜だぜ [00:01:44] 这是对神的亵渎 [00:01:44] 自由の名の下に街を焼くなら [00:01:47] 举着自由之名烧了街道 [00:01:47] 二重の恨みで止まぬ聖戦 [00:01:49] 因为双重的仇恨而无法停止的圣战 [00:01:49] Big Tings a Gwaan またどこかの国 街 [00:01:52] 大事件正在发生 又在某个国家 [00:01:52] 日本のどこか [00:01:53] 在日本的某个地方 [00:01:53] 血迷った Babylon [00:01:54] 发疯 巴比伦 [00:01:54] 支配されちゃおしまいだぜ [00:01:57] 一旦被支配就完了 [00:01:57] 笑えない時代さ Oh No [00:01:59] 这是一个没办法笑的时代 哦 不 [00:01:59] またどこかで壊されて行く理性のせい [00:02:09] 因为不知在哪里失去的理性 [00:02:09] またどこかで響く悲痛な悲鳴 [00:02:15] 不知在哪响起悲伤的鸣叫 [00:02:15] Oh God.. [00:02:19] 哦 上帝 [00:02:19] あぁどうか離れて行かないで [00:02:28] 啊啊 不要离开远去啊 [00:02:28] 何かを傷つけてみても残るのは暗闇だけ [00:02:38] 因为什么而受伤剩下的也只有黑暗 [00:02:38] 浅はかにも剥がされていく理性のせい [00:02:48] 肤浅也是因为理性已被剥离 [00:02:48] また悲しく沈む小さな願い [00:02:55] 又是一个悲伤的已经沉没的小小愿望 [00:02:55] Oh God.. [00:02:58] 哦 上帝 [00:02:58] おまえを守るのはおまえだけ [00:03:01] 能保护自己的也只有自己了 [00:03:01] 目の前の現実に命懸けろ [00:03:04] 面对眼前的现实要拼命 [00:03:04] 未来切り拓くのは自分だけ [00:03:06] 能够开拓未来的也只有自己 [00:03:06] 危ない時代 その道見極めろ [00:03:08] 在这个危险的时代 要看清前面的路 [00:03:08] 己守るのただ己だけ [00:03:11] 能保护自己的也只有自己了