[00:00:00] 다 알고 있는데 (我都知道) - 뉴챔프 (New Champ)/지희필 (Huipil Ji) [00:00:15] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:15] Baby 다 알고 있는데 [00:00:21] 我都知道 [00:00:21] 아직 넌 내 것 같은데 [00:00:28] 似乎你依旧属于我 [00:00:28] 내 곁에 웃고 있지만 [00:00:35] 虽然在我身边笑着 [00:00:35] 그게 나 때문이 아님을 알아 [00:00:43] 但我知道那不是因为我 [00:00:43] 오늘도 여전히 익숙한 나의 너 [00:00:46] 今天也依旧是我熟悉的你 [00:00:46] 하지만 교감의 코드는 minor [00:00:48] 可是交感的代码很少 [00:00:48] I know why you like that [00:00:50] // [00:00:50] 모른 척 할 수 밖에 [00:00:52] 只能装作一无所知 [00:00:52] 아직은 보낼 자신 없어 미안해 [00:00:54] 我还没有放开你的信心 对不起 [00:00:54] 넌 여전히 좋은 향기를 주고 있어 [00:00:58] 你依旧给我美好的气息 [00:00:58] 다만 향수가 바뀌었을 뿐 [00:01:01] 只是换了香水而已 [00:01:01] 넌 여전히 예쁜 목소리를 주고 있어 [00:01:04] 你依旧给我美好的声音 [00:01:04] 다만 말수가 줄었을 뿐 [00:01:07] 只是话说得少了 [00:01:07] 근데 사랑은 모든 걸 익숙해 하나 봐 [00:01:11] 可是爱情似乎熟悉了一切 [00:01:11] 요근래 바뀐 네 몇 가지 [00:01:13] 最近你改变的地方 [00:01:13] 변화가 낯설지가 않아 [00:01:15] 这变化并不陌生 [00:01:15] 그냥 너면 다 여전히 사랑스러워 [00:01:18] 你依然可爱 [00:01:18] 근데 운전할 때 [00:01:19] 可是开车的时候 [00:01:19] 내 어깨에 기대던 [00:01:22] 曾经靠在我肩头的你 [00:01:22] 네 고개가 언제부턴가 [00:01:24] 从何时起 头倚着 [00:01:24] 창가 쪽으로 기울었어 아니? [00:01:26] 窗边了呢 [00:01:26] 대화는 줄었고 오디오 [00:01:27] 对话减少了 音响的 [00:01:27] 볼륨 소리가 더 커졌어 [00:01:28] 音量更大了 [00:01:28] 감히 물어보려 했지만 [00:01:30] 虽然想要问你 [00:01:30] 네가 인정했을 때의 상실감이 두려워 [00:01:33] 却害怕当你承认时的那失落感 [00:01:33] 참아 감당할 수 없어 [00:01:34] 真的无法承受 [00:01:34] 물어볼 수 없어 sorry [00:01:37] 所以无法询问 [00:01:37] Baby 다 알고 있는데 [00:01:44] 我都知道 [00:01:44] 아직 넌 내 것 같은데 [00:01:50] 似乎你依旧属于我 [00:01:50] 내 곁에 웃고 있지만 [00:01:58] 虽然在我身边笑着 [00:01:58] 그게 나 때문이 아님을 [00:02:03] 但那不是因为我 [00:02:03] So how i do 말을 해야 할까 [00:02:05] 要说出来吗 [00:02:05] 사실 난 다 알고 있어 girl [00:02:07] 其实我都知道 [00:02:07] 내 것처럼 편히 앉아 [00:02:09] 虽然你似乎属于我 安然坐着 [00:02:09] 폰을 만지며 웃고 있지만 [00:02:11] 抚摸着手机微笑 [00:02:11] 그게 나 때문이 아니라는 걸 [00:02:13] 但那不是因为我 [00:02:13] 난 알고 있어 girl [00:02:14] 我知道 [00:02:14] 놓아 줄 때인 걸 알지만 [00:02:16] 虽然知道该放手了 [00:02:16] 딱 오늘까지만 [00:02:18] 就到今天为止 [00:02:18] 요즘 네 자주 나가는 배터리 [00:02:19] 最近你总是耗尽的电池 [00:02:19] 그러다 새벽 뜬금없이 [00:02:21] 然后在凌晨 突然 [00:02:21] '미안해'라는 메세지 [00:02:23] 发来‘对不起’的短信 [00:02:23] 난 '어딘데' 라고 물어보지만 [00:02:25] 虽然我问‘你在哪’ [00:02:25] 답장은 내일쯤 오겠지 [00:02:26] 你却第二天才回复说 [00:02:26] '잠들었어'라고 [00:02:27] ‘睡着了’ [00:02:27] 낯설어 바뀐 패턴이 [00:02:29] 好陌生 这改变的模式 [00:02:29] 얼마 전 바뀐 네 폰의 잠금처럼 [00:02:32] 就像不久之前你换掉的手机锁定 [00:02:32] 네가 없는 밤은 쉽게 잠들 수 없어 [00:02:36] 没有你的夜晚无法轻易入睡 [00:02:36] Fresh한 놈에게 빠져있는 널 [00:02:39] 陷入新鲜恋情的你 [00:02:39] 아무리 흔들어봤자