[00:00:00] STARTER - 베이식 (Basick) [00:00:07] // [00:00:07] 词:Basick [00:00:14] // [00:00:14] 曲:Pe2ny [00:00:22] // [00:00:22] 编曲:Pe2ny [00:00:29] // [00:00:29] Back in two 00 six [00:00:30] // [00:00:30] 믹스가 먼지도 모를 시절 그때야 [00:00:32] 连Mixtape是什么都不知道的时期 [00:00:32] 랩을 올리고 게시판 1위를 먹었던 게 [00:00:34] 上传了说唱 排在公告板第一 [00:00:34] 노래 제목은 start line [00:00:35] 歌曲的题目是start line [00:00:35] 그저 아마추어였던 [00:00:36] 给还是业余的我 [00:00:36] 내게 자신감만 줬지 정말 겁없던 때 [00:00:39] 给予了我自信 无所畏惧的时期 [00:00:39] 1윌 돌려먹던 놈들 [00:00:40] 占据第一名的家伙们 [00:00:40] 스윙스 크루셜 스타 이노베이터 [00:00:42] Swings Crucial Star InnoVator [00:00:42] 거침없이 깠지 [00:00:43] 毫不留情地贬低 [00:00:43] 존재하지도 않던 haters [00:00:44] 并不存在的憎恶者们 [00:00:44] 밤새 침 튀겨가며 [00:00:45] 彻夜口水飞溅 [00:00:45] 랩만 하던 시절 I miss that [00:00:47] 不停说唱的时期 我怀念 [00:00:47] 지금은 뭐가 먹힐지 [00:00:48] 现在更习惯于去思考 [00:00:48] 고민하는 게 더 익숙한 거야 [00:00:49] 什么比较流行 [00:00:49] 야 시발 내 지인들은 다 뭐 한 거지 [00:00:51] 喂 可恶 我的朋友都做了什么 [00:00:51] 내 작은 성공에 [00:00:52] 是在我微小的成功上 [00:00:52] 지들 숟가락만 더 한 거지 [00:00:54] 分了一杯羹吗 [00:00:54] 조언은 커녕 다시 [00:00:55] 别说指点 [00:00:55] 꼬라 박으니 다 사라졌고 [00:00:56] 栽了跟头 都消失了 [00:00:56] 더 병신 같은 건 [00:00:57] 更混蛋的是 [00:00:57] 난 내 꿈을 연예인으로 정한 거지 [00:00:59] 我的梦想是成为艺人 [00:00:59] 언제부터 내가 [00:01:00] 不知从何时起 [00:01:00] 스타일 같은 거 신경 썼다고 [00:01:01] 我开始在意形象 [00:01:01] 투블럭이네 탈색이 먹히네 [00:01:02] 二分式发型 流行漂色 [00:01:02] 좆까고 all I need is [00:01:04] 都抛开 我需要的 [00:01:04] 트레이닝 한벌과 스냅백 [00:01:05] 是运动服加鸭舌帽 [00:01:05] And I'm back at the start line [00:01:06] // [00:01:06] All y'all fake friends [00:01:07] // [00:01:07] And listeners better [00:01:08] // [00:01:08] Get your mind right [00:01:28] // [00:01:28] Back in the time all I did was [00:01:30] // [00:01:30] All I did was makin' rhymes [00:01:31] // [00:01:31] 그 시절엔 성장과 집중이 키워드 [00:01:33] 那时 成长和集中是关键词 [00:01:33] 왼손엔 sm58 자그마한 공연장에 [00:01:35] 左手握着舒尔SM58 小小的舞台 [00:01:35] 몇 안되는 tiny crowd [00:01:36] 寥寥无几的观众 [00:01:36] 난 mc who just wanted to shine [00:01:38] 我是想要闪耀的Rapper [00:01:38] Since I was young [00:01:39] // [00:01:39] 부정을 모르던 아이 [00:01:40] 不知何为消极的年纪 [00:01:40] 지금까지 날 지탱했던 건 [00:01:42] 支撑我走到现在的是 [00:01:42] Positive vibe [00:01:42] // [00:01:42] 모든 게 쉽지만은 않아 [00:01:44] 一切都不轻松 [00:01:44] 타의로 한걸음 후퇴 [00:01:45] 顺别人的意 后退一步 [00:01:45] But I'm ready to bring [00:01:46] // [00:01:46] The ruckus feelin' like wutang [00:01:47] // [00:01:47] 다 있댔지 땐 내 때는 [00:01:49] 成功总有时 我的那个时机 [00:01:49] 아직 안 왔지 the phantom [00:01:50] 还没到 坐不了劳斯莱斯幻影 [00:01:50] 못 탔으니 상관 없어 리스나 렌탈 [00:01:52] 没关系 租车就是了 [00:01:52] 내 멘탈리티 머든머든머든 [00:01:54] 我的精神 无论怎样 [00:01:54] 난 인디펜던트 got that mind [00:01:55] 我独立 [00:01:55] Got that flow got that f**kin' [00:01:57] // [00:01:57] Momentum [00:01:57] // [00:01:57] Cuz nobody do it [00:01:58] // [00:01:58] Like I do it I'm makin' a movie [00:02:00] // [00:02:00] 그 movie는 up and down이 있지 [00:02:01] 这部电影 有起有伏