[00:00:00] Fictional World (ふわりPアレンジ) - 蝶々P (papiyon) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 詞:蝶々P [00:00:11] // [00:00:11] 曲:蝶々P [00:00:16] // [00:00:16] 下手な嘘も軽い褒め言葉も [00:00:20] 你拙劣的谎言 你轻易的褒奖 [00:00:20] 僕にとっては消えぬ足跡だよ [00:00:24] 于我而言都是 不会消失的足迹 [00:00:24] 息をしても胸が苦しいなら [00:00:27] 再怎么呼吸 胸口依然窒息 [00:00:27] 何もかもを吐き出せばいいんだよ [00:00:31] 把所有一切 都吐露出来就好 [00:00:31] 画面の向こうで佇む景色に [00:00:36] 画面的彼方 停驻的景色 [00:00:36] 想いが揺らいで崩れそうでも [00:00:39] 即便思绪因此动摇快要崩塌 [00:00:39] ほら残酷だねやっぱ [00:00:41] 看吧 果然很残酷啊 [00:00:41] こんな現実を見たくないのは [00:00:43] 我知道 [00:00:43] 知っているけど [00:00:45] 你不想看到这样的现实 [00:00:45] 簡単に目を閉じていいんですか [00:00:47] 可轻易闭上眼就好了吗 [00:00:47] 欲しがったものは [00:00:49] 你渴望的东西 [00:00:49] 全部無くなって消えてくけど [00:00:51] 全部都会消失不见啊 [00:00:51] 生きていく理由は [00:00:53] 活下去的理由 [00:00:53] きっとこれからでも見つかるよ [00:01:10] 今后一定可以找到的 [00:01:10] 言葉ひとつ伝えられないまま [00:01:13] 一句话都未能传递 [00:01:13] 後悔してここで [00:01:16] 你肯定因后悔而在这里 [00:01:16] 泣いているんだろう [00:01:17] 偷偷哭泣吧 [00:01:17] この気持ちを選べないとしたら [00:01:21] 若无法选择这份心情 [00:01:21] 明日の僕は君に何を言うだろう [00:01:25] 明天的我会对你说什么呢 [00:01:25] ガラスの向こうで泣いてる子供に [00:01:29] 玻璃的对面 哭泣的孩子 [00:01:29] 手を振るのが精一杯なの [00:01:33] 连对他挥手 都已拼尽全力 [00:01:33] そんな事を考えてみたところで [00:01:37] 就算思考那种事情 [00:01:37] ただ悲しくなるだけだよ [00:01:41] 也只是徒增伤悲罢了 [00:01:41] 五月蝿いよねなんか [00:01:42] 总觉得 很麻烦啊 [00:01:42] こんな喧騒など聞きたくないのは [00:01:45] 我知道 [00:01:45] 知っているけど [00:01:46] 你不想听到这样的喧嚣 [00:01:46] 簡単に耳を塞いでいいんですか [00:01:49] 可简单堵上耳朵就行了吗 [00:01:49] ヒーローになりたいと [00:01:50] 好想成为英雄 [00:01:50] どれだけ願っても [00:01:52] 再祈祷也无用 [00:01:52] この手が届かないように [00:01:54] 世界就是为了 无法亲手触及而 [00:01:54] 世界は創られているのだろう [00:02:12] 创造而出的吧 [00:02:12] 僕はまた両手でこの耳を塞いで [00:02:15] 我再次用双手 堵住了耳朵 [00:02:15] 眩しくないように目を閉じて [00:02:19] 躲避耀眼的一切 闭上了双眼 [00:02:19] 前だけを見つめて [00:02:21] 一心盯着前方 [00:02:21] 生きなくてもいいんだよ [00:02:23] 舍弃生命也没关系 [00:02:23] 今日もそんな事を言い聞かせた [00:02:27] 今天又用那种话劝说着自己 [00:02:27] ほら良くない事ばっか [00:02:29] 看吧 好事一件没有 [00:02:29] そんな寂しさに泣きたいのは [00:02:31] 我知道 [00:02:31] 知っているけど [00:02:32] 寂寞的你想要哭泣 [00:02:32] 簡単に諦めていいんですか [00:02:35] 可轻易的放弃真的好吗 [00:02:35] 気づかない振りをするのは [00:02:37] 差不多别再装作 [00:02:37] もう辞めにしようか [00:02:39] 毫无察觉的样子了 [00:02:39] 今ならまだ君を迎えにいけるかな [00:02:42] 现在应该还能迎接你吧 [00:02:42] もうどうなっても良いよ [00:02:44] 已经怎样都无所谓了 [00:02:44] こんな現実を裏切れたら [00:02:46] 若能背叛这样的现实