[00:00:00] Saturday Night - Ozomatli [00:00:22] // [00:00:22] Dip dive socialize [00:00:24] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:00:24] Get ready for the saturday night [00:00:25] 为星期六的夜晚做好准备 [00:00:25] Dip dive socialize [00:00:28] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:00:28] Get ready for the saturday night [00:00:31] 为星期六的夜晚做好准备 [00:00:31] Dip (dip) dive socialize [00:00:33] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:00:33] Get ready for the saturday night [00:00:36] 为星期六的夜晚做好准备 [00:00:36] Dip dive socialize [00:00:38] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:00:38] Get ready [00:00:39] 做好准备 [00:00:39] Uhh imagine [00:00:41] 想象一下 [00:00:41] Waking up solidarity is eveident [00:00:42] 醒醒哦 大家显然已经团结起来了 [00:00:42] Harmony moves time is irrelevant [00:00:45] 和谐地行动 穿越了时空 [00:00:45] People the places the message basic [00:00:47] 人群 地点 人尽皆知的消息 [00:00:47] From raise fists to sit-ins resist the change [00:00:50] 有人扬起拳头 有人静坐罢工 都在抗拒变革 [00:00:50] Peep the scenario to the future bro [00:00:53] 来窥视一下未来场景中的兄弟们 [00:00:53] 2020 and some number a year ago [00:00:55] 在2019年和2020年 [00:00:55] People rose up governments froze up [00:00:57] 人民举行起义 政府关门歇业 [00:00:57] Worldwide block party everybody shows up [00:00:59] 世界各地都在举办街区聚会 每个人都出席 [00:00:59] Up on roof tops ghettos and hot spots [00:01:02] 在屋顶上 贫民区和热门景点里 [00:01:02] People celebratin' no more souls rot [00:01:04] 人们集体欢庆 再也没有堕落的灵魂 [00:01:04] No more bloodshed over false defecit [00:01:06] 再也没有杀戮或虚假赤字 [00:01:06] Even hip-hop gets a f**kin face-lift [00:01:09] 就连街舞也焕然一新了 [00:01:09] The latest fashion stock market's crashin' [00:01:11] 最新的时尚 崩溃的股市 [00:01:11] It's saturday time to get the party crackin' [00:01:13] 每到周六大家就聚会到天崩地裂 [00:01:13] And if the time and the day is right [00:01:16] 假如时间和日期都没错的话 [00:01:16] The revolution will begin this saturday night [00:01:19] 这周六的晚上革命将会爆发 [00:01:19] Dip dive socialize [00:01:20] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:01:20] Get ready for the saturday night [00:01:22] 为星期六的夜晚做好准备 [00:01:22] Dip dive socialize [00:01:25] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:01:25] Get ready for the saturday night [00:01:27] 为星期六的夜晚做好准备 [00:01:27] Dip (dip) dive socialize [00:01:29] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:01:29] Get ready for the saturday night [00:01:33] 为星期六的夜晚做好准备 [00:01:33] Dip dive socialize [00:01:35] 蓄势又待发 要去社交啦 [00:01:35] Get ready [00:01:36] 做好准备 [00:01:36] (Hey hey hey) [00:01:37] // [00:01:37] Futuristic I'm killin 'em every synonym [00:01:40] 未来主义的我在消除所有的同义词 [00:01:40] Sendin' 'em back with syllabal venom up in 'em [00:01:42] 通过修改音节把它们变回本义 [00:01:42] Too terrific epitome of a pendulum [00:01:44] 时光的缩影里有着太多的演变 [00:01:44] Digital rap got animal stamina in 'em [00:01:47] 电子说唱音乐里有动物充满活力的叫声 [00:01:47] Son your soul and backbone were the clap come from (clap) [00:01:50] 儿子 你的灵魂和勇气来自掌声 来自掌声 [00:01:50] Action Jackson matter-fact we [00:01:51] 行动吧 杰克逊 务实的我们 [00:01:51] Move you from the front to the back see [00:01:54] 把你从前面带到了后面 看哦 [00:01:54] Plug us up and then bump this new phat beat [00:01:56] 要对应我们的舞步 然后踩着这酷毙了的节拍 [00:01:56] When it drop stores oughtta stop on me [00:01:59] 商店员工应当在商品掉落时拦住我 [00:01:59] Shop 'till ya drop homey that's not me [00:02:01] 你在选购直到发现钱包不见了 友好点 不是我干的 404

404,您请求的文件不存在!