[00:00:00] 보고싶어 (想你) - MC 한새 (MC haNsAi) [00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:02] 현실은 꿈과는 다른 얘기 [00:00:05] 现实是和梦想不同的故事 [00:00:05] 눈을 뜨니 방 한구석에 누인 [00:00:07] 睁开眼睛 房间的一个角落里孤零零的 [00:00:07] 덩그러니 놓여있는 몸뚱어리 왜 [00:00:10] 留下的皮囊 为什么 [00:00:10] 꿈에서 깨야 하는지 모르겠어 이미 [00:00:12] 从梦中醒来不知道是否要做 已经 [00:00:12] 따뜻했던 꿈속 더할 나위 없이 [00:00:15] 很明显的梦中叹为观止 [00:00:15] 즐거운 감정에서 빠져나와 [00:00:17] 看来陷入了愉悦的感情中 [00:00:17] 난 니가 없는 이 공간에 덩그러니 [00:00:20] 我在没有你的这空间里孤零零的 [00:00:20] 항상 그랬어 뭘 그러니 달콤한 [00:00:22] 总是那样 但是 [00:00:22] 꿈을 꾸고 나니 견딜 수가 없어 [00:00:25] 做着甜蜜的梦吗 受不了了 [00:00:25] 어쩔 수 없었어 널 떠나보낸 건 [00:00:27] 没有办法 不能用我的力量 [00:00:27] 내 힘으로 할 수 없어 [00:00:29] 送走你 [00:00:29] You gonna be my girl [00:00:30] // [00:00:30] 한마디도 못하고 시간만 흘러 [00:00:33] 就算是一句话也说不出来 只有时间流逝 [00:00:33] 거침없이 몰아치고 싶지만 [00:00:35] 虽然想顺利地使劲刮 [00:00:35] 비판만 늘어 [00:00:36] 只增加了批判 [00:00:36] 내가 뭔데 누구의 인생에 함부로 [00:00:39] 我是谁啊 随便插进某人的人生中 [00:00:39] 끼어들어 사랑 따위가 뭘 어째 [00:00:41] 爱情之类的是什么 [00:00:41] 넌 현실에 짓눌렸어 [00:00:42] 你在生活中被压迫着 [00:00:42] 난 지쳤어 미쳤어 뒤처져 [00:00:44] 我厌倦了 疯了 落后了 [00:00:44] 따라갈 수 없어 [00:00:45] 跟不上了 [00:00:45] 서서히 이 공간에서 [00:00:47] 慢慢地在这空间中 [00:00:47] 내 설 자리를 잃었어 [00:00:50] 我失去了站的位置 [00:00:50] 이건 널 향한 멜로디 [00:00:53] 这是向着你的旋律 [00:00:53] 시계 초침 같았지 [00:00:56] 好像手表的指针 [00:00:56] 끊임없이 흐르는 [00:00:59] 我也和不断流逝的 [00:00:59] 시간과도 같았지 난 [00:01:02] 时间不同 [00:01:02] 널 많이 보고 싶어 [00:01:04] 我很想你 [00:01:04] 널 다시 보고 싶어 [00:01:07] 我再次想你 [00:01:07] 지난날 당당히 너를 기다렸다고 [00:01:14] 过去堂堂正正地说我等你 [00:01:14] 아무도 모르게 널 그리며 [00:01:17] 什么也不知道地想念着你 [00:01:17] 꿈을 꾸길 바래 널 [00:01:19] 做梦都希望梦见你 [00:01:19] 심장을 내 줄 수만 있다면 칼로 [00:01:23] 如果能给你我的心脏 [00:01:23] 도려낼 텐데 난 [00:01:26] 用刀在我的心上切一刀 [00:01:26] 널 많이 보고 싶어 [00:01:29] 我很想你 [00:01:29] 널 다시 보고 싶어 [00:01:32] 我再次想你 [00:01:32] 눈물 감추고서 널 그리며 [00:01:38] 掩藏着眼泪思念你 [00:01:38] 폭풍이 몰아치던 어느 날 [00:01:39] 暴风来临凶猛的某天 [00:01:39] 난 너에게 외치겠지 [00:01:41] 我对你高呼吧 [00:01:41] 반듯이 Till we die [00:01:43] 平平正正的 [00:01:43] 허공에 울리는 목소리 떨림 [00:01:45] 在空中颤抖的声音 [00:01:45] 하나가 가슴에 새겨져 마치 [00:01:47] 一个好像都刻在了胸部 [00:01:47] 타투같이 낙인찍혔지 [00:01:48] 犹如刺青 被打上了烙印 [00:01:48] 한 손은 바람에 날리는 옷깃 [00:01:51] 一只手整齐在风中飞舞的衣领 [00:01:51] 여미며 한 손은 빗속을 가르며 [00:01:53] 一只手划破雨 [00:01:53] 널 향해 펼치며 [00:01:54] 向你张开 [00:01:54] 세상아 내 말 좀 들어줘 [00:01:56] 世界啊 请听听我的话 [00:01:56] 내가 바보 같지 않다 [00:01:58] 我不像傻瓜 [00:01:58] 다 똑같지 않아 [00:01:59] 全都不一样 [00:01:59] 가족같이 생각했다 [00:02:00] 我想就像一个家庭 [00:02:00] 쏟아질 듯한 별들을 [00:02:02] 好像涌现的星星一样