[00:00:00] ALL MY LOVE - Goose house (グースハウス) [00:00:07] // [00:00:07] 词:Goose house [00:00:15] // [00:00:15] 曲:Goose house [00:00:22] // [00:00:22] どうして [00:00:24] 为什么 [00:00:24] 泣いているのだろう? [00:00:26] 会一直哭泣 [00:00:26] 世界中の辞書を探しても [00:00:30] 就算翻遍了全世界的词典 [00:00:30] 読み解けないまま [00:00:33] 也没有答案 [00:00:33] また夜が [00:00:35] 夜晚又一次 [00:00:35] 明けてしまいそうだよ [00:00:39] 就要迎来黎明了哦 [00:00:39] 人は糸で結ばれてる [00:00:43] 人们被丝线所连结着 [00:00:43] たまにそれが [00:00:44] 偶尔这也会 [00:00:44] 僕らの邪魔をする [00:00:47] 成为我们的阻碍 [00:00:47] じゃれ合うように絡んで [00:00:50] 如相互嬉戏一般连结着 [00:00:50] ほどけなければ [00:00:52] 若是无法解开 [00:00:52] よしとしてよ [00:00:56] 那也不错哦 [00:00:56] どうにか君の理想に [00:01:00] 总算感觉 [00:01:00] 近づこうと思ってます [00:01:04] 就要接近你理想的样子 [00:01:04] まだそぐわない僕ですが [00:01:09] 虽然我依然有些不相称 [00:01:09] いつかたどり着くから [00:01:12] 不过总有一天我会达到那个标准的 [00:01:12] よそ見して [00:01:14] 只要我看向别处 [00:01:14] 怒ってすねて [00:01:16] 你就会生气 [00:01:16] ほつれた糸を [00:01:18] 将松动的丝线 [00:01:18] 引き寄せて [00:01:21] 拉至近旁 [00:01:21] 固く結んだら離れない [00:01:24] 牢牢系住的话 就不会分开了 [00:01:24] ごめんねって [00:01:26] 说着对不起 [00:01:26] 抱きしめるよ [00:01:29] 然后紧紧抱住你 [00:01:29] きずなむすんで [00:01:31] 我们的羁绊连接在一起 [00:01:31] ひらいてほつれても [00:01:34] 就算拉扯解开 [00:01:34] 強くなるよ [00:01:38] 那羁绊只会更加深厚 [00:01:38] 知れば知るほど [00:01:39] 懂得越多就越知道 [00:01:39] 手に余る [00:01:41] 自身力量的弱小 [00:01:41] 互いの嫌いなと [00:01:43] 嘟哝着彼此 [00:01:43] こぼやいている [00:01:45] 厌恶的东西 [00:01:45] 「気が合わないのね」 [00:01:49] 真是合不来呢 [00:01:49] 水掛け論で [00:01:50] 你总是这样抬死杠 [00:01:50] 君はふてくされる [00:01:54] 闹情绪 [00:01:54] 性格趣味趣向が [00:01:58] 性格 爱好 趣向 [00:01:58] どうにも合わないから [00:02:02] 怎么也合不来呢 [00:02:02] あなたに飽きる [00:02:06] 厌倦你的 [00:02:06] その日は [00:02:07] 那一天 [00:02:07] ずっと来ないのかな [00:02:11] 是否永远不会到来 [00:02:11] よそ見して [00:02:13] 只要我看向别处 [00:02:13] 怒ってすねて [00:02:14] 你就会生气 [00:02:14] ほつれた糸が [00:02:16] 就算斩断那 [00:02:16] 切れたって [00:02:19] 松动的丝线 [00:02:19] 僕が何度も結び直そう [00:02:22] 我也会无数次将其重新系好 [00:02:22] 嫌いだって [00:02:24] 就算厌烦 [00:02:24] 抱きしめるよ [00:02:27] 也会紧紧抱住你 [00:02:27] きずなむすんで [00:02:29] 我们的羁绊连接在一起 [00:02:29] ひらいてほつれても [00:02:33] 就算拉扯解开 [00:02:33] 強くなるよ [00:03:11] 那羁绊只会更加深厚 [00:03:11] よそ見して [00:03:13] 只要我看向别处 [00:03:13] 怒ってすねて [00:03:15] 你就会生气 [00:03:15] ほつれた糸を [00:03:17] 将松动的丝线 [00:03:17] 引き寄せて [00:03:20] 拉至近旁 [00:03:20] 固く結んだから [00:03:22] 牢牢系住的话 [00:03:22] 離れない [00:03:23] 就不会分开了 [00:03:23] ごめんねって [00:03:25] 说着对不起 [00:03:25] 抱きしめるよ [00:03:28] 然后紧紧抱住你 [00:03:28] 寄り添ったらぶつかって [00:03:32] 离得太近就会相互碰撞 [00:03:32] 離れたらさみしくなって [00:03:36] 彼此分离又会感觉寂寞 [00:03:36] きずなむすんで [00:03:38] 我们的羁绊连接在一起 [00:03:38] ひらいてほつれても 404

404,您请求的文件不存在!