[00:00:00] Our sympathy (《宇宙警探élDLIVE 》TV动画片头曲) - +α/あるふぁきゅん。 [00:00:05] // [00:00:05] 词:UiNA [00:00:10] // [00:00:10] 曲:小高光太郎/UiNA [00:00:15] // [00:00:15] In the dark 背を向けた未来 [00:00:18] 背身离弃的未来 [00:00:18] 僕はあの場所からずっと [00:00:21] 而我只能停在原地 [00:00:21] 動けないでいたけれど [00:00:26] 无法动弹 但是 [00:00:26] 君と出会えたことで [00:00:28] 与你的邂逅 [00:00:28] 少し変われたよ [00:00:30] 让我有了些许的改变 [00:00:30] 何も出来ないなんて事はないんだ ah [00:00:36] 没有所谓办不到的事情 [00:00:36] 'Cause fighting you somewhere [00:00:38] // [00:00:38] 信じつづけるから [00:00:41] 我一直如此相信 [00:00:41] I will fight in this place [00:00:43] // [00:00:43] そう世界を救うイメージ [00:00:48] 没错 救赎世界的光景 [00:00:48] 願いかけて今彼方へ [00:00:51] 现在向着遥远的彼方许下愿望 [00:00:51] 悲しい未来にしたくない [00:00:54] 不愿让悲伤的未来成为现实 [00:00:54] 君が君が [00:00:55] 你 你 [00:00:55] ほら解き放つシンパシー [00:00:58] 所解放的心灵感应 [00:00:58] 辿りつけるなら飛べるさ [00:01:01] 若终能到达就定能飞翔 [00:01:01] 懐かしいあの光景まで [00:01:05] 直抵那令人怀念的光景 [00:01:05] 恐れない [00:01:06] 毫无畏惧 [00:01:06] 立ち向かう [00:01:07] 迎难而上 [00:01:07] 爆ぜる心を掴まえて [00:01:11] 抓住那燃烧的心 [00:01:11] その声が聞こえるなら [00:01:14] 若能听到那声音 [00:01:14] 深い闇を [00:01:16] 便以光之利刃 [00:01:16] 光の刃で crash crash crash [00:01:22] 粉碎深邃的黑暗 [00:01:22] Start transfer ah [00:01:32] // [00:01:32] In the dark 重い鎖を [00:01:34] 别再被过去束缚 [00:01:34] 過去に縛られないでと [00:01:38] 你的那句话 [00:01:38] その言葉が [00:01:41] 让我得以粉碎 [00:01:41] 引きちぎった [00:01:42] 禁锢我的沉重枷锁 [00:01:42] 君は視線そらさずに [00:01:45] 你从未移开视线 [00:01:45] 前を見てるから [00:01:47] 只望着前方 [00:01:47] 揺るがないその瞳 [00:01:50] 我想守护 [00:01:50] 守りたいんだ ah [00:01:53] 那从不动摇的眼眸 [00:01:53] It's found always someday [00:01:55] // [00:01:55] 探しつづけるなら [00:01:58] 我一直在寻找着 [00:01:58] Thank you for being my friend [00:02:00] // [00:02:00] 僕だけに残したメッセージ [00:02:05] 只为我而留下的线索 [00:02:05] 狙いさだめ今貫け [00:02:07] 瞄准 锁定 贯彻此刻 [00:02:07] 誰も不幸にしたくない [00:02:11] 谁都不想成为不幸 [00:02:11] 君と君と [00:02:12] 与你 与你 [00:02:12] 進化を遂げるシンパシー [00:02:15] 实现进化的心灵感应 [00:02:15] やってみなくちゃわからないさ [00:02:18] 不去尝试就不会明白 [00:02:18] まだ遠いあの流星まで [00:02:21] 想要告诉 [00:02:21] 届けたい [00:02:23] 尚且远在天边的流星 [00:02:23] 強くなるだからもう1度 [00:02:39] 想变强的意愿 所以请再一次 [00:02:39] 果てしないこの宇宙を [00:02:41] 想感受这无尽的宇宙 [00:02:41] 孤独を選ぶ君を [00:02:44] 想感受选择了孤独的你 [00:02:44] 思惟の繋がりを [00:02:47] 想感受与你之间的 [00:02:47] 感じたい ah [00:02:52] 连系 [00:02:52] 'Cause fighting you somewhere [00:02:53] // [00:02:53] だから今 [00:02:54] 所以现在 [00:02:54] I will fight in this place [00:02:56] // [00:02:56] 光射す方へ [00:02:57] 朝着那束光所照射的方向 [00:02:57] Thank you for being my friend [00:02:59] // [00:02:59] 迫り来る次のステージ [00:03:05] 下一个舞台就在不远处 [00:03:05] 願いかけて今彼方へ [00:03:07] 现在向着遥远的彼方许下愿望 [00:03:07] 悲しい未来にしたくない [00:03:11] 不愿让悲伤的未来成为现实 [00:03:11] 君が君が [00:03:12] 你 你 [00:03:12] ほら解き放つシンパシー 404

404,您请求的文件不存在!