[00:00:00] 11 Dreams (11个梦想) - Mercenary [00:00:44] // [00:00:44] Talk to me [00:00:47] 告诉我 [00:00:47] Tell me your vision [00:00:52] 告诉我你所看到的 [00:00:52] The answer [00:00:54] 但是你的回答 [00:00:54] Lies deep in you [00:00:59] 很明显是在说谎 [00:00:59] Obey [00:01:01] 服从你内心深处的声音吧 [00:01:01] These voices keeping you sane [00:01:06] 它们能够让你保持头脑清醒 [00:01:06] Trust me I promise [00:01:09] 相信我 我向你保证 [00:01:09] I won't lie again [00:01:12] 我不会再撒谎了 [00:01:12] Never ever again [00:01:14] 再也不会 [00:01:14] No [00:01:18] 不会 [00:01:18] We are you dreaming [00:01:21] 我们就是你梦想中的样子 [00:01:21] No [00:01:25] 不会撒谎 [00:01:25] The dreams you're feeling [00:01:29] 你所感受的这些梦幻般的事物 [00:01:29] So far away [00:01:31] 离你如此遥远 [00:01:31] We have to remember this day [00:01:36] 我们需要铭记这一天 [00:01:36] It's there in your eyes [00:01:39] 这一天你的眼睛 [00:01:39] Like diamonds ablaze [00:01:43] 如钻石般闪亮 [00:01:43] Sleepless we walk [00:01:46] 我们不知疲惫地前进 [00:01:46] Through the valley of dreams [00:01:51] 穿过我们的梦之谷 [00:01:51] We live life long enough [00:01:54] 我们已经活得足够长久了 [00:01:54] Like lifeless machines [00:02:03] 就像一台死气沉沉的机器 [00:02:03] Listen [00:02:06] 听着 [00:02:06] Now [00:02:07] 现在 [00:02:07] We're learning children be brave [00:02:13] 我们要向孩子们学习 学习他们的勇敢无畏 [00:02:13] Their future may never be safe [00:02:20] 他们的未来可能永远都不会是安全的 [00:02:20] You and me and I [00:02:28] 你 我 我们 [00:02:28] Through this web of lies [00:02:35] 穿过这谎言编织而成的网 [00:02:35] No [00:02:39] 不会撒谎 [00:02:39] We are you dreaming [00:02:43] 我们就是你梦想中的样子 [00:02:43] No [00:02:47] 不会撒谎 [00:02:47] The dreams you're feeling [00:02:50] 你所感受的这些梦幻般的事物 [00:02:50] So far away [00:02:52] 离你如此遥远 [00:02:52] We have to remember this day [00:02:57] 我们需要铭记这一天 [00:02:57] It's there in your eyes [00:03:00] 这一天你的眼睛 [00:03:00] Like diamonds ablaze [00:03:05] 如钻石般闪亮 [00:03:05] Sleepless we walk [00:03:08] 我们不知疲惫地前进 [00:03:08] Through the valley of dreams [00:03:12] 穿过我们的梦之谷 [00:03:12] We live life long enough [00:03:15] 我们已经活得足够长久了 [00:03:15] Like silent machines [00:04:19] 就像一台沉默的机器 [00:04:19] You and me and I [00:04:26] 你 我 我们 [00:04:26] Through this paradise [00:04:33] 穿过这人间乐园 [00:04:33] You and me and I [00:04:41] 你 我 我们 [00:04:41] Through this paradise [00:04:48] 穿过这人间乐园 [00:04:48] No [00:04:52] 不会撒谎 [00:04:52] We are you dreaming [00:04:56] 我们就是你梦想中的样子 [00:04:56] No [00:05:00] 不会撒谎 [00:05:00] The dreams you're fearing [00:05:03] 那些你所害怕的梦境 [00:05:03] Sleepless and cold [00:05:07] 寒冷而又无法入眠的梦境 [00:05:07] The moonlight guides me [00:05:10] 月光指引着我 [00:05:10] Shadows unfold [00:05:14] 阴影无处躲藏 [00:05:14] The path of arival [00:05:18] 想要到达的地方 [00:05:18] So far away [00:05:20] 如此遥远 [00:05:20] Remember September the day [00:05:25] 铭记九月的这一天 [00:05:25] With tears in your eyes [00:05:28] 你眼中的泪水 [00:05:28] They will never be the same [00:05:32] 它们永远不会再出现 [00:05:32] A kingdom without a king [00:05:35] 王国不再有国王 [00:05:35] A prophecy of the free [00:05:40] 而这自由预言 [00:05:40] Save us all from within [00:05:43] 将我们全部解放 [00:05:43] Start believing the dream [00:05:47] 我们开始相信梦想 [00:05:47] Sleepless I walk [00:05:51] 我不知疲惫地前进 [00:05:51] The moonlight burns you [00:05:55] 月光照亮了你 [00:05:55] Voiceless I talk [00:05:59] 我沉默不语