Bad ∞ End ∞ Night - 赤飯 (せきはん) // 词:ひとしずく // 曲:ひとしずく/やま△ // 深い深い森の奥に 在深邃的森林深处 迷い込んだ村の娘 误入了一位村姑 色褪せた手紙を持って 她带着褪色的书信 夜の館に辿り着く 来到了夜之公馆 不気味な洋館の 轻轻敲响令人毛骨悚然的 壊れた扉を叩く 洋房已损坏的门 「誰かいませんか」 有人在吗 「おやおやお困りですか?」 哎呀哎呀 你遇见麻烦了吗? 「ヨウコソ」 欢迎来到 「不思議ノ館ヘ」 不可思议公馆 「お茶を召し上がれ」 为您斟茶 皆々集まって 大家都聚集过来 「値踏み」をされる 将她评价着 「でもこうして会うのも 不过能这样遇见 何かの縁」 也是种缘分吧 「ナラパーティーパーティー 」 那就来办一个派对吧 办个派对吧 「「歓迎しよう 」」 以表欢迎 「hurry hurry 」 // 「ワインをついで」 倒上葡萄酒 「どんちゃん どんちゃん」 咚锵咚锵 「乾杯しましょう」 来干杯吧 「Are you ready?」 // 「準備はいい 」 准备如何了 「「さあ始めよう」」 那就开始吧 君が主役の crazy night 这是以你为主角的疯狂夜晚 ワイン片手に洒落込んで 不失奢华地单手举杯 ほどよく酔いが回ったら 陷入那样恰到好处的迷醉当中 楽しくなってきちゃった? 就会愉快起来吧? 歌え踊れ騒ごうぜ 歌唱吧 舞动吧 欢闹吧 酸いも甘いも忘れてさ 忘记一切酸甜苦辣吧 気が狂っちゃうほどに 疯狂一般地 楽しんじゃえ happy night 欢乐吧 快乐的夜晚 宴から一夜明け 宴会后的黎明 「何か」がオカシイのです 感觉有什么地方很奇怪 眠って起きてみたけれど 虽然试着从沉眠中起身 一向に朝がこないのです 却发现早晨根本就没有来临 「秘密ヲ」 让我将秘密 「教エテアゲルヨ?」 告诉你吧? 「「時計ヲ見テゴラン」」 请看看时钟 娘は怖くなり 女孩陷入了恐惧 秘密の部屋に逃げ込む 逃入了秘密的房间 重たい扉を開けたら其処は 打开厚重的门扉 这里是 「「Jesus jesus 」」 // 棺の山だった 堆成山的棺椁 「あらあら」 哎呀哎呀 「見てしまったね」 你发现了呢 「Danger danger」 // 「怖がらないで?」 不要害怕哦? 「Where are you going ?」 // 「どこに行くのです?」 你要去哪里? 「「お待ちなさい」」 请等一下 君が主役の crazy night 这是以你为主角的疯狂夜晚 台本どおりに進むのかい? 事态正照着剧本发展吗? 今宵はどうなる?ending 今夜将会如何呢?结局 全てはそう君次第さ 一切都取决于你 探せ探せ happy end 寻找寻找 快乐的结局 順番間違えたら終わり 弄错顺序的话就全盘皆输哦 True end は棺行き 真正的结局是进入棺材 さあ今夜も bad end night 那么今夜也是个结局不美好的夜晚 「どうしたら 要怎样 家に帰れるのかな?」 才能回家呢? 「舞台が終われば」 演出结束的话 「帰れるでしょう」 就能回家了吧 「ネエネエ」 呐 呐 「遊ボウヨー」 来玩耍吧 「帰りたいのぉ?」 想回去吗? 「チェー」 哎呀哎呀 「おやおや」 真遗憾 「ざーんねーん」 时间到了 「時間だね」 怎么办? 「どうするの?」 快乐结局的钥匙 「Happy end の鍵は」 真的有吗? 「アルノカナ?」 掉在哪里了呢? 「どこに落ちているの?」 没时间了哦? 「時間ガナイヨ?」 闪着寒光的钥匙 「キラリと冷たく光る鍵」 我找到了 「みーっつっけた」 这是以我为主角的疯狂夜晚 私が主役の crazy night 单手拿刀的骷髅们 ナイフ片手にしゃれこうべ 恰到好处地挥上一下 ほどよく振り回したら 就轻松了哦 楽しくなってきちゃった 快逃 快逃 一溜烟跑掉 逃げろ逃げろ一目散に 舞台 台词全然忘记 404

404,您请求的文件不存在!