[00:00:00] Mermaid festa vol.1 (MAKI Mix) - Pile (パイル) [00:00:00] // [00:00:00] 詞:畑亜貴 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:俊龍 [00:00:02] // [00:00:02] No [00:00:03] 不要停下 [00:00:03] とめないで [00:00:05] 从你开始变得热情满满 [00:00:05] あなたから熱くなれ [00:00:26] 还在做着梦吗 [00:00:26] 「まだ夢を見てるの [00:00:28] 那天真幼稚的梦 [00:00:28] あどけない夢」 [00:00:30] 在耳边轻声细语 [00:00:30] 耳にささやいたら [00:00:34] 闭上双眼叹口气 [00:00:34] 目を閉じて溜息 [00:00:36] 说着这还不是你的错嘛 [00:00:36] あなたのせいよ [00:00:38] 在海中溶化 沐浴着月光 [00:00:38] 海にとける ムーンライトあびて [00:00:41] 突然出现在面前的爱恋 [00:00:41] 飛びこむ前の愛しさは [00:00:45] 是不能传达给你的秘密 [00:00:45] 伝えたりしない…ひ・み・つ [00:00:49] 若是倾诉的话就会化作泡沫 [00:00:49] 話せば泡となるような [00:00:53] 我就像人鱼一样 [00:00:53] わたしは人魚なの [00:00:57] 随着波浪而来 [00:00:57] 波が連れてきた [00:01:00] 夏天的恋爱 不会再有第二次的 [00:01:00] 夏の恋は 二度とこない [00:01:04] 令人苦恼的狂欢节 [00:01:04] 切ないフェスタ [00:01:06] 与波浪一同起舞 [00:01:06] 波と踊るから [00:01:08] 激烈地吟唱着音之魔法 [00:01:08] 激しく鳴らしてよ音の魔法 [00:01:12] 今年的狂欢节 [00:01:12] 今年のフェスタ [00:01:14] 难道你在动摇吗? [00:01:14] 動揺してるの? [00:01:16] 难道你在紧张吗? [00:01:16] 緊張してるの? [00:01:17] 不知为何却能理解 [00:01:17] なんだかわかる [00:01:19] 只要回头看就能理解 [00:01:19] 振りむいたらわかる [00:01:21] 从你开始 [00:01:21] あなたから [00:01:24] 变得热情满满 [00:01:24] 熱くなれ [00:01:40] 为什么没有来我这里呢 [00:01:40] 「なぜこっちに来ないの [00:01:42] 难道有什么在意的地方吗 [00:01:42] 意識してるの」 [00:01:44] 小小地捉弄了你一下 [00:01:44] 少しいじめてみる [00:01:47] 为难地辩解 [00:01:47] 苦しげな言い訳が [00:01:49] 非常有你的风格 [00:01:49] あなたらしくて [00:01:51] 心情变得更加紧张 [00:01:51] さらに心 テンションあがる [00:01:54] 赤着脚 在沙子上写下记号 [00:01:54] 裸足で書いた砂の記号 [00:01:59] 颠倒过来看的话 [00:01:59] さかさまにすれば [00:02:01] 会呈现出我爱你图案 [00:02:01] I love you [00:02:03] 被发现时要怎么办呢 [00:02:03] 気づいた時はどうするの [00:02:06] 你一直在凝视着我 [00:02:06] わたしを見ているの [00:02:11] 之后是与你紧紧拥抱 [00:02:11] つぎは抱きしめて [00:02:14] 轻轻地抵抗 [00:02:14] 軽く逃げて [00:02:16] 现在正是恋爱的开始 [00:02:16] いまが恋の始まりだから [00:02:19] 接下来想要与你紧紧拥抱 [00:02:19] つぎに抱きしめて欲しいの [00:02:23] 要温柔一点 想要知道的是 [00:02:23] 優しいのね 知りたいのは [00:02:25] 你并不强硬的那一面 [00:02:25] 強引なしぐさ [00:02:27] 难道你在动摇吗? [00:02:27] 動揺してるよ? [00:02:29] 难道你在紧张吗? [00:02:29] 緊張してるよ? [00:02:31] 一直和你闹别扭 [00:02:31] なんどもすねる [00:02:33] 即使你靠过来也会发脾气 [00:02:33] 寄りそってもすねる [00:02:35] 即使我这样 [00:02:35] わたしには [00:02:38] 你也要宠着我啊 [00:02:38] 甘えてよ [00:02:58] 随着波浪而来 [00:02:58] 波が連れてきた [00:03:01] 夏天的恋爱 不会再有第二次的 [00:03:01] 夏の恋は 二度とこない [00:03:05] 令人苦恼的狂欢节 [00:03:05] 切ないフェスタ [00:03:07] 与波浪一同起舞 [00:03:07] 波と踊るから [00:03:09] 激烈地吟唱着音之魔法 [00:03:09] 激しく鳴らしてよ音の魔法 [00:03:12] 今年的狂欢节 [00:03:12] 今年のフェスタ [00:03:15] 难道你在动摇吗? [00:03:15] 動揺してるの?