[00:00:00] my name's WOMEN - 浜崎あゆみ (滨崎步) [00:00:09] // [00:00:09] 詞:Ayumi Hamasaki [00:00:19] // [00:00:19] 曲:Bounceback [00:00:28] // [00:00:28] 光るモノとかわいいモノ [00:00:32] 闪亮的东西与可爱的事物 [00:00:32] 好きなとこは相変わらずだけど [00:00:37] 喜欢的东西尽管依然不变 [00:00:37] よりク―ルでタフなものも [00:00:41] 不过更酷更狠的东西 [00:00:41] この頃じゃ大切で [00:00:46] 最近也很重要 [00:00:46] 時代はほら こんなにも [00:00:51] 你瞧时代 [00:00:51] 移り変り それなのに [00:00:55] 变化得何等快速 然而 [00:00:55] 涙が武器だなんてねぇいつの話 [00:01:05] 你还说眼泪是武器 拜托那是什么时候的事了 [00:01:05] 簡単には泣かないし [00:01:08] 不是简单地停止哭泣就可以了 [00:01:08] 甘えてばかりでもない [00:01:13] 也不是整天在撒娇 [00:01:13] 私達着飾っただけの [00:01:18] 因为我们并不是 [00:01:18] 人形なんかじゃないから [00:01:22] 只会打扮得漂漂亮亮的洋娃娃 [00:01:22] もろいとこだってあるし [00:01:26] 既有脆弱的地方 [00:01:26] 笑ってばかりでもない [00:01:31] 也非成天笑盈盈 [00:01:31] 都合よく存在してる訳じゃない事を [00:01:39] 我们并不是因时因地而存在 [00:01:39] 忘れないで [00:01:52] 请别忘了这点 [00:01:52] ちょっと胸が痛むような [00:01:56] 有时会感觉些许的心痛 [00:01:56] 夜も確かにあるけど [00:02:00] 那样的夜并不是没有 [00:02:00] ホントかもね 人はほら [00:02:05] 或许那是真的 不是有人说过吗 [00:02:05] 傷を負った その分だけ [00:02:09] 受过的伤越多 [00:02:09] 優しくも強くもなれるっていう話 [00:02:19] 就会变得越温柔也越坚强 [00:02:19] わかったような顔して [00:02:23] 摆出一副了解的表情 [00:02:23] 全て支配したつもり? [00:02:28] 莫非你打算控制一切? [00:02:28] 私達夢ばかり見てる人形なんか [00:02:35] 我们并非只会做梦的洋娃娃 [00:02:35] じゃないってば [00:02:37] 不是跟你说了吗 [00:02:37] 満足そうな顔して [00:02:42] 一副心满意足的表情 [00:02:42] うまく誤魔化したつもり? [00:02:46] 难不成你以为骗得过我们? [00:02:46] そんなにも単純な生き物じゃない事を [00:02:54] 我们绝非那么单纯的生物 [00:02:54] 覚えていて [00:03:36] 请你要记得 [00:03:36] 時代はほら こんなにも [00:03:40] 你瞧时代 [00:03:40] 移り変り それなのに [00:03:45] 变化得何等快速 然而 [00:03:45] 涙が武器だなんてねぇいつの話 [00:03:53] 你还说眼泪是武器拜托那是什么时候的事了 [00:03:53] 簡単には泣かないし [00:04:02] 不是简单地停止哭泣就可以了 [00:04:02] 甘えてばかりでもない [00:04:06] 也不是整天在撒娇 [00:04:06] 私達着飾っただけの [00:04:11] 因为我们并不是 [00:04:11] 人形なんかじゃないから [00:04:16] 只会打扮得漂漂亮亮的洋娃娃 [00:04:16] もろいとこだってあるし [00:04:20] 既有脆弱的地方 [00:04:20] 笑ってばかりでもない [00:04:24] 也非成天笑盈盈 [00:04:24] 都合よく存在してる訳じゃない事を [00:04:32] 我们并不是因时因地而存在 [00:04:32] 忘れないで [00:04:34] 请别忘了这点 [00:04:34] わかったような顔して [00:04:38] 摆出一副了解的表情 [00:04:38] 全て支配したつもり? [00:04:42] 莫非你打算控制一切? [00:04:42] 私達夢ばかり見てる人形なんか [00:04:50] 我们并非只会做梦的洋娃娃 [00:04:50] じゃないってば [00:04:52] 不是跟你说了吗 [00:04:52] 満足そうな顔して [00:04:56] 一副心满意足的表情 [00:04:56] うまく誤魔化したつもり? [00:05:00] 难不成你以为骗得过我们? [00:05:00] そんなにも単純な生き物じゃない事を [00:05:08] 我们绝非那么单纯的生物 404

404,您请求的文件不存在!