1 2 1 2 3 yeah // In-slum-national underground 国家地铁途经贫民窟 Thunder pounds when I stomp the ground (Woo ) 当我跺脚时 响声大作 Like a million elephants with silverback orangutans 就像千万头大象和银背大猩猩走过 You can't stop a train 你无法让一列火车停下 Who want some Don't come un-pre-pared 谁想要一些吗 不要毫无准备而来 I'll be there but when I leave there 我会去那里 但是当我离开那里时 Better be a household name 我最好已经家喻户晓 Weather man tellin' us it ain't gon' rain 天气预报员说今日不会下雨 So now we sittin' in a drop-top soakin wet 所以我们现在坐在敞篷车里 浑身湿漉漉 In a silk suit tryin' not to sweat 穿着丝质西服 努力不让自己出汗 Hits somersaults without the net 在没有安全网的保护下 翻了几个筋斗 But this'll be the year that we won't forget 但是今年将是难忘的一年 One-Nine-Nine-Nine Ano Domini anything goes be whatchu wanna be 公元一九九年 一切皆有可能 你想变成什么 Long as you know consequences are given for livin - the fence is 只要你知道一切结果都是为了生存 Too high to jump in jail 围墙太高 难以翻进去 Too low to dig I might just touch hell - HOT 监狱太低 无法挖地道 我很可能会触及地狱 Get a life now they gon' sell 振作起来吧 他们将要大肆宣传 Then I might catch you a spell look at what came in the mail 接着我可能要蛊惑你 看看你邮件里的东西 A scale and some Arm and Hammer so grow grid and some baby maker 一个天平和一些武器和锤子 所以增建格栅 增添人口吧 Black Cadillac and a pack of pampers 黑色的凯迪拉克和一包纸尿布 Stack of question with no answers 一堆无解的问题 Cure for cancer cure for AIDS 治愈癌症和艾滋的解药 Make a ni**a wanna stay on tour for days 让人想要终日流浪 Get back home things are wrong 回到家 一切都不对劲 Well not really it was bad all along 事情并不是一直都这么糟糕 Before you left adds up to a ball of power 在你离开前 积聚满满的能量 Thoughts at a thousands miles per hour 大脑在飞速运转 Hello ghetto let your brain breathe 贫民区的人 让你大脑喘口气吧 Don't pull the thang out unless you plan to bang 不要亮出王牌 除非你想制胜 Bombs over Baghdad 炮轰巴格达 Yeah Ha ha yeah // Don't even bang unless you plan to hit something 不要使出全力 除非你准备出击 Bombs over Baghdad 炮轰巴格达 Yeah Uhh-huh // Don't pull the thang out unless you plan to bang 不要亮出王牌 除非你想制胜 Bombs over Baghdad 炮轰巴格达 Yeah Ha ha yeah // Don't even bang unless you plan to hit something 不要使出全力 除非你准备出击 Bombs over Baghdad 炮轰巴格达 Yeah Uhh-huh // Uno dos tres it's on 一 二 三 开始吧 Did you ever think a pimp rock a microphone 你是否曾认为一个浪子能玩转音乐 Like that there boi and will still stay street 就像那些说唱男孩一样 我总是混迹在街头 Big things happen every time we meet 每当我们见面时 都会出大事 Like a track team crack fiend dyin to geek 就像一支田径队 为了**争个你死我活 Outkast bumpin' up and down the street 在街头上蹿下跳 Slam back Cadillac 'bout five ni**a deep 关上凯迪拉克的门 Seventy-five emcee's freestylin' to the beat 随着音乐即兴发挥 Cause we get krunk stay drunk at the club 因为我们在俱乐部里已烂醉如泥 Should have bought an ounce but you caught the dub 本应该只买一盎司 但是你却买了一大堆 Should have held back but you throwed the punch 本应该抑制住自己 但你却出拳了 'Spose to meet your girl but you packed a lunch 应给和你的女友相见 但是你带了午饭 No D to-the U to-the G for you 没有给你留** Got a son on the way by the name of Bamboo 一个儿子就要出生了 给他命名为班布 Got a little baby girl four year Jordan 还有一个四岁的小女儿 Never turn my back on my kids for them 我永远不会背弃自己的孩子们