[00:00:00] Riot - Tedashii [00:00:11] // [00:00:11] Riot I said everybody riot [00:00:13] 暴乱 我说大家一起来制造暴乱 [00:00:13] Tell 'em if they want come try it [00:00:14] 告诉他们想要的话就一起来 来试一试 [00:00:14] I mean make war everybody fightin [00:00:18] 我是说引发一场战争 大家都来战斗 [00:00:18] Done with them secrets [00:00:19] 受够了严守秘密 [00:00:19] Yep I ain't keepin' quiet [00:00:20] 是的 我不想要安静 [00:00:20] They say this won't hurt me they lying [00:00:23] 他们说这不会伤害到我 他们是在撒谎 [00:00:23] They just tryin' to merk me slowly I'm dying [00:00:25] 他们想要欺骗我 我逐渐老去 [00:00:25] Lie they lie now they trying to us pride [00:00:28] 他们在撒谎 现在他们想要夺去我们的自尊 [00:00:28] My pride choke button this a slaughter house [00:00:31] 我的自尊按下了阻挡按钮 这是个屠宰场 [00:00:31] Trying to hold on but it's hard [00:00:33] 想要坚持住 但真的很困难 [00:00:33] Screaming Oh my oh my oh oh my God [00:00:35] 我尖叫着 我的天啊 [00:00:35] Whoa Slave on this track and sin is the pimp son [00:00:38] 这条路上全都是奴隶 那皮条客是个罪恶的人 [00:00:38] Homer chokin' out your seed Bart Simpson [00:00:41] 荷马都在为你的**而窒息 Bart Simpson [00:00:41] Danger man cause this thing is a monster [00:00:43] 危险 兄弟 因为这事本来就很奇怪 [00:00:43] Pro said fight cause sin it'll harm ya [00:00:45] 赞成者说要战斗 因为罪恶会伤害我们 [00:00:45] So that's what I do till I hear the bell ring [00:00:48] 所以我就要那么做 直到我听见钟声敲响 [00:00:48] Startin' up a riot that's a everyday thing [00:00:51] 开始一场暴乱 那就是我们的日常生活 [00:00:51] La da da da la di da di da [00:00:53] // [00:00:53] La da da da la di da di da [00:00:55] // [00:00:55] La da da da la di da di da [00:00:57] // [00:00:57] La da da da la di da di da [00:01:00] // [00:01:00] Start a riot [00:01:01] 开启一场暴乱 [00:01:01] Start a riot [00:01:02] 开启一场暴乱 [00:01:02] Start a riot [00:01:04] 开启一场暴乱 [00:01:04] Start a riot [00:01:05] 开启一场暴乱 [00:01:05] Start a riot [00:01:06] 开启一场暴乱 [00:01:06] Start a riot [00:01:07] 开启一场暴乱 [00:01:07] Start a riot [00:01:09] 开启一场暴乱 [00:01:09] Start a riot [00:01:10] 开启一场暴乱 [00:01:10] Ohhhh [00:01:11] // [00:01:11] Okay battle lines drawn face paint on [00:01:13] 好的 战线已经画好 脸上也涂上了色彩 [00:01:13] When the opposition come [00:01:14] 当反对派到来的时候 [00:01:14] It's time to drop bombs [00:01:16] 就该扔出**了 [00:01:16] War clothes on [00:01:16] 穿上战服 [00:01:16] You can call it under armour [00:01:18] 你可以称之为隐蔽的武器 [00:01:18] God-given weapons so the enemy won't harm ya [00:01:21] 那是天赐的武器 所以敌人就不会伤害到你 [00:01:21] Yes I'm a snitch or you can say informer [00:01:23] 是的 我就是告密者 或者你也可以称为线人 [00:01:23] Call it what you wanna ay I'm just tryin' to warn ya [00:01:26] 你想怎么叫就怎么叫 我只是想要警告你 [00:01:26] Keep it on the low [00:01:27] 你还是保持低调 [00:01:27] Watch your name become a tabloid [00:01:28] 小心你的名字被印在报纸上成为轰动事件 [00:01:28] Sin can't avoid it [00:01:29] 罪恶 是你无法避免的 [00:01:29] But we still tryin' to pay for it [00:01:31] 但我们还是要试着去弥补 [00:01:31] And you will till you riot [00:01:32] 你也会那么做的 直到你开始暴乱 [00:01:32] Fight with everything [00:01:34] 和一切作战 [00:01:34] 'Cause the law can beat you down Rodney King [00:01:36] 因为律法会将你打倒 Rodney King [00:01:36] And you just tryin to get along [00:01:38] 而你只是想要好好活着 [00:01:38] You don't see that nothin' wrong [00:01:39] 你没有看到这事有什么错 [00:01:39] But when you get alone you trin' to get it on [00:01:42] 但当你独自一人的时候 你就想要兴奋起来 404

404,您请求的文件不存在!