[00:00:02] Oh man [00:00:03] 哦天哪 [00:00:03] He kicked me out [00:00:04] 他把我赶出去了 [00:00:04] He kicked me out [00:00:06] 他把我赶出去了 [00:00:06] When i told him i lived this way [00:00:09] 当我告诉他我的生活方式 [00:00:09] I lived this way i lived this way [00:00:12] 我的生活方式,我的生活方式 [00:00:12] I lived this way i lived this way [00:00:16] 我的生活方式,我的生活方式 [00:00:16] I lived this way i lived this way [00:00:20] 我的生活方式,我的生活方式 [00:00:20] I live this way [00:00:22] 我的生活方式 [00:00:22] He doesn't own me [00:00:24] 他并没有拥有我 [00:00:24] He doesn't own me [00:00:26] 他并没有拥有我 [00:00:26] He doesn't own me [00:00:28] 他并没有拥有我 [00:00:28] He doesn't own me [00:00:29] 他并没有拥有我 [00:00:29] Just escape [00:00:32] 逃跑吧 [00:00:32] Arrows land we're falling [00:00:35] 箭射中目标 我们往下坠落 [00:00:35] Arrows were falling [00:00:39] 射出的箭正在下坠 [00:00:39] Arrows land we're falling [00:00:43] 箭射中目标 我们往下坠落 [00:00:43] Arrows were falling [00:00:46] 射出的箭正在下坠 [00:00:46] The black rinse align your face [00:00:49] 你脸上的黑色标记 [00:00:49] Like a deer drinking water in a picture frame [00:00:54] 就像照片里喝水的梅花鹿 [00:00:54] I swear to god i've seen those eyes [00:00:57] 我对天发誓我见过这些眼睛 [00:00:57] The back of my lids when closing mine [00:01:01] 就在我闭上的眼睑背面 [00:01:01] With clasped hands we shake it out [00:01:03] 和那些紧握的摇摆的手 [00:01:03] We shake it out [00:01:05] 我们摇摆吧 [00:01:05] Lay some boots and we walk away [00:01:08] 脱下鞋子,离开这里 [00:01:08] I felt slightly connect to him [00:01:11] 我感到我们有一丝丝的联系 [00:01:11] And said now boy no you own me [00:01:16] 说,现在,男孩你拥有我 [00:01:16] Arrows land we're falling [00:01:20] 箭射中目标 我们往下坠落 [00:01:20] Arrows were falling [00:01:23] 射出的箭正在下坠 [00:01:23] Arrows land we're falling [00:01:27] 箭射中目标 我们往下坠落 [00:01:27] Arrows were falling [00:01:34] 射出的箭正在下坠 [00:01:34] Yeah yeah [00:01:38] // [00:01:38] He doesn't sleep [00:01:39] 他没有睡去 [00:01:39] So in truth he never wakes up [00:01:41] 所以他也从来没有醒来 [00:01:41] Another day rushing to his death [00:01:43] 新的一天到来,他离死亡更近 [00:01:43] Out of breath on the treadmill of the famous [00:01:45] 在那台有名的跑步机上停止了呼吸 [00:01:45] He makes mistakes tells stories to his paintbrush [00:01:49] 他犯了错误,对他的画笔诉说了他的故事 [00:01:49] And when the world finally sees his art [00:01:50] 而当这世界最终看到了他的作品 [00:01:50] He wishes that he never would have made it [00:01:52] 他希望他从未犯过这个错误 [00:01:52] Just escape just escape ricochets [00:01:55] 逃跑吧,弹射出去 [00:01:55] And eclipses faith living in a city [00:01:57] 这城市里残缺的信仰 [00:01:57] With a grey umbrella over your shoulders [00:01:58] 和你肩膀上那把灰色的雨伞 [00:01:58] And you're becoming suffocated by the weight [00:01:59] 你被那重量压得无法呼吸 [00:01:59] Can't hit those breaks [00:02:00] 无法打破 [00:02:00] This is what you wanted huh [00:02:02] 这就是你想要的 [00:02:02] But you got it all in vein cause you forgot who you are [00:02:05] 但你把他们藏在深处,因为你已经忘记了自己是谁 [00:02:05] Right as the world learned your name it goes [00:02:08] 就像这世界知道了你的名字 [00:02:08] Arrows land we're falling [00:02:11] 箭射中目标 我们往下坠落 [00:02:11] Arrows were falling [00:02:15] 射出的箭正在下坠 [00:02:15] Arrows land we're falling [00:02:19] 箭射中目标 我们往下坠落 [00:02:19] Arrows were falling [00:02:22] 射出的箭正在下坠 [00:02:22] Let me ash my issues [00:02:24] 让我烧掉我的问题吧 [00:02:24] Ashtray in this asphalt