[00:00:00] Neverland Glitter - 神谷浩史 (かみやひろし) [00:00:02] // [00:00:02] 词:真崎エリカ [00:00:05] // [00:00:05] 曲:Justin Moretz/Kotaro Egami [00:00:07] // [00:00:07] そう、僕らは気付かずいたんだ [00:00:11] 是啊 我们早已发觉到 [00:00:11] "当たり前"は無いコト [00:00:15] 世上并不存在“理所当然” [00:00:15] いつの間にか [00:00:16] 不知不觉 [00:00:16] ココロのスピーカー Silent [00:00:22] 心灵的扬声器重归平静 [00:00:22] また突然降り出した [00:00:25] 再次突然降落下来的 [00:00:25] Passing rain [00:00:26] // [00:00:26] 想像もできなくて [00:00:29] 甚至不能想象 [00:00:29] サヨナラは、 [00:00:31] 离别的脚步声 [00:00:31] 足音を立ててくれないね [00:00:38] 能否请你暂且停步 [00:00:38] 全世界を結ぶヒカリ [00:00:42] 连接全世界的光 [00:00:42] 近未来はここだよ なのに [00:00:46] 明明不久的未来就在眼前 [00:00:46] どうしてキミは遠ざかる [00:00:50] 为什么你却逐渐离我远去 [00:00:50] テクノロジーじゃ届かない [00:00:57] 连科学技术也不能传达 [00:00:57] It's my only only shine [00:00:58] // [00:00:58] 今、星の海 [00:01:00] 现在依然漂亮的星之海 [00:01:00] キレイなままでぼやけてく [00:01:04] 渐渐模糊 [00:01:04] It's my only only shine [00:01:06] // [00:01:06] 伸ばす 手にこぼれた [00:01:10] 伸出手漫天陨落的星辰 [00:01:10] Fallen star [00:01:12] 从手心间撒落而出 [00:01:12] It's my only only shine [00:01:13] // [00:01:13] 覚えていたい [00:01:15] 想要一直铭记 [00:01:15] 真夏のヨゾラ駆けた跡 [00:01:19] 在仲夏的夜空下奔跑的足迹 [00:01:19] It's my only only shine [00:01:21] // [00:01:21] どんな離れてても [00:01:25] 不管相离多远 [00:01:25] キミを想うよ [00:01:34] 也会想起你 [00:01:34] 流れ落ちる小さなひと粒 [00:01:38] 倾注而下的小小颗粒 [00:01:38] どこに帰りつくのかい? [00:01:41] 会回归到哪里去呢? [00:01:41] 消えてゆく瞬間まで [00:01:45] 逐渐消失的瞬间为止 [00:01:45] 見つめてしまうよ [00:01:50] 自始至终默默地注视 [00:01:50] 電波塔からシミュレイト [00:01:54] 从电波塔模拟的光线 [00:01:54] 衛星へとつたわる サイン [00:01:58] 往卫星传达的信号 [00:01:58] どうにかキミの所まで [00:02:01] 直达你所在的地方 [00:02:01] 掠れていい 届くかな? [00:02:08] 擦肩而过也好能否传达到呢 [00:02:08] It's a rolling rolling night [00:02:10] // [00:02:10] 今、星の海 [00:02:12] 现在星之海熠熠生辉 [00:02:12] キラキラひびく 胸の音 [00:02:16] 回响着心脏的声音 [00:02:16] It's a rolling rolling night [00:02:18] // [00:02:18] なぜかふるえそうな [00:02:22] 为何在颤抖呢 [00:02:22] In my heart [00:02:23] // [00:02:23] It's a rolling rolling night [00:02:25] // [00:02:25] 僕らふたりが [00:02:27] 我和你的邂逅 [00:02:27] 出逢えてた意味 きっとある [00:02:31] 一定是有意义的 [00:02:31] It's a rolling rolling night [00:02:33] // [00:02:33] どんな季節だって [00:02:37] 不管是怎样的季节 [00:02:37] 大事なカケラ せつないカケラ [00:02:53] 重要的碎片 悲伤的碎片 [00:02:53] Never a one, Neverland [00:02:57] // [00:02:57] 変わってゆくね [00:03:01] 不断地变化下去 [00:03:01] Never end, Neverland [00:03:04] // [00:03:04] ひとつ、ひとつ [00:03:08] 唯有一个 唯有一个 [00:03:08] ぎこちない歩みでも [00:03:12] 就算只能笨拙的走下去 [00:03:12] Oh always 明日になる [00:03:16] 每一步都会变成明天 [00:03:16] 色んな今日を散りばめて [00:03:28] 点缀着各种各样的今日 [00:03:28] It's my only only shine [00:03:29] // [00:03:29] 今、星の海 [00:03:31] 现在依然漂亮的星之海 [00:03:31] キレイなままでぼやけてく [00:03:35] 渐渐模糊 [00:03:35] It's my only only shine [00:03:37] // [00:03:37] 伸ばす 手にこぼれた 404

404,您请求的文件不存在!