[00:00:00] Scream - Thousand Foot Krutch [00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:17] I can't erase it anymore [00:00:20] 我已经无法抹去 [00:00:20] It follows me everywhere I go [00:00:23] 我走到哪里它都跟着我 [00:00:23] It's like a mask that I don't [00:00:25] 就像我戴着不戴的面具 [00:00:25] Want to wear anymore [00:00:29] 不想再穿了 [00:00:29] I think I've found a way to let it go [00:00:32] 我想我找到了释怀的办法 [00:00:32] But it's still too soon to know for sure [00:00:34] 但现在下结论还为时过早 [00:00:34] I'd give everything I am [00:00:37] 我愿意付出我的一切 [00:00:37] To just feel somethin' [00:00:41] 感受到一丝悸动 [00:00:41] Can you feel that [00:00:42] 你能否感受到 [00:00:42] Scream when the pressure breaks me [00:00:47] 当我倍感压力时我大声呐喊 [00:00:47] When it's too hard to see [00:00:49] 当一切难以看清时 [00:00:49] When I feel like [00:00:50] 当我感觉 [00:00:50] I'm at the end of my rope one more time [00:00:54] 我又一次走投无路 [00:00:54] Scream when the fire burns me [00:00:58] 当烈火焚烧我时大声呐喊 [00:00:58] When it's hard to break free [00:01:01] 当你难以挣脱时 [00:01:01] When I feel like [00:01:02] 当我感觉 [00:01:02] I'm standin' on the edge of it all this time [00:01:12] 一直以来我都站在危机The Verge [00:01:12] I can't suppress it anymore [00:01:15] 我再也压抑不住 [00:01:15] Here it comes like a flood just like before [00:01:17] 就像洪水一样袭来就像从前一样 [00:01:17] When it rains it pours [00:01:19] 祸不单行 [00:01:19] And I don't want to swim anymore [00:01:23] 我再也不想随波逐流 [00:01:23] I think I've found a way to let it go [00:01:26] 我想我找到了释怀的办法 [00:01:26] I don't know I've never felt this way before [00:01:29] 我不知道我以前从未有过这种感觉 [00:01:29] But with everything I am I just let go [00:01:35] 但我已经放下一切 [00:01:35] Can you feel that [00:01:37] 你能否感受到 [00:01:37] Scream when the pressure breaks me [00:01:41] 当我倍感压力时我大声呐喊 [00:01:41] When it's too hard to see [00:01:44] 当一切难以看清时 [00:01:44] When I feel like [00:01:45] 当我感觉 [00:01:45] I'm at the end of my rope one more time [00:01:48] 我又一次走投无路 [00:01:48] Scream when the fire burns me [00:01:52] 当烈火焚烧我时大声呐喊 [00:01:52] When it's hard to break free [00:01:55] 当你难以挣脱时 [00:01:55] When I feel like [00:01:56] 当我感觉 [00:01:56] I'm standin' on the edge of it all this time [00:02:01] 一直以来我都站在危机The Verge [00:02:01] You make me wanna scream [00:02:14] 你让我想要尖叫 [00:02:14] It's not a joke [00:02:16] 这不是开玩笑 [00:02:16] I've felt as messed up as you do [00:02:19] 我和你一样痛苦 [00:02:19] I've felt the feelings you've been feeling [00:02:22] 我体会过你的感受 [00:02:22] Been through the same things [00:02:23] 经历过同样的事情 [00:02:23] You've been through [00:02:25] 你经历过 [00:02:25] And I know how hard it is [00:02:28] 我知道这有多难 [00:02:28] To feel like you're all alone [00:02:31] 感觉你独自一人 [00:02:31] We've all been given a second chance [00:02:34] 我们都有第二次机会 [00:02:34] But the choice is all our own [00:02:40] 但选择权在我们手中 [00:02:40] Scream when the pressure breaks me [00:02:44] 当我倍感压力时我大声呐喊 [00:02:44] When it's too hard to see [00:02:46] 当一切难以看清时 [00:02:46] When I feel like [00:02:48] 当我感觉 [00:02:48] I'm at the end of my rope one more time [00:02:51] 我又一次走投无路 [00:02:51] Scream when the fire burns me [00:02:55] 当烈火焚烧我时大声呐喊 [00:02:55] When it's hard to break free [00:02:58] 当你难以挣脱时 [00:02:58] When I feel like [00:02:59] 当我感觉 [00:02:59] I'm standin' on the edge of it all this time [00:03:03] 一直以来我都站在危机The Verge [00:03:03] Standin' on the edge of it all this time