[00:00:00] Checkmate!? - MICHI [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:RUCCA [00:00:09] // [00:00:09] 曲:藤田淳平(Elements Garden) [00:00:14] // [00:00:14] Now Hurry Comin' Fantasy [00:00:16] // [00:00:16] 夢を探してる捜査線はヤブのなか [00:00:21] 寻梦搜查线 藏匿丛林中 [00:00:21] きらきら光る意思は [00:00:23] 闪耀光彩的意志 [00:00:23] 磨かなきゃ風化してくだけ [00:00:28] 若不历经千锤百炼 最后亦成风化遗迹 [00:00:28] More Boogie-Woogie Wonder Line [00:00:30] // [00:00:30] 鼓動が波間で [00:00:32] 心跳此起彼伏 [00:00:32] グラマラスな熱になる [00:00:35] 渐添魅力热度 [00:00:35] 言葉にならない予感渦巻いて [00:00:39] 难以言喻的预感 掀风起浪 [00:00:39] 胸が騒ぎだす夏が色めきだす [00:00:46] 心正在蠢蠢欲动 夏日焕然新生 [00:00:46] 青春群像劇には [00:00:49] 青春群像剧 [00:00:49] 縁のないはずなのに [00:00:52] 本应不存因缘纠葛 [00:00:52] まるで「ギミック」「トリック」 [00:00:54] 却似“机关”“骗术” [00:00:54] 「ゴシップ」「ステップ」 [00:00:55] “绯闻”“舞步” [00:00:55] 総動員して身を揺らせ楽しんで [00:00:58] 无一外乎 摇摆身体尽享其乐 [00:00:58] さぁ今JAZZYでFUNNYな [00:01:01] 此刻融合爵士和趣味 [00:01:01] 即興でセッション [00:01:03] 开始我们的即兴演奏 [00:01:03] ここに始まるPlay [00:01:08] 我们的演出由此开始 [00:01:08] キミと私とでファンタスティック [00:01:12] 你我交织共鸣幻想曲 [00:01:12] 1度きりだけのBoy Meets Girl [00:01:16] 仅此一次的真爱情缘 [00:01:16] シュガーとスパイス [00:01:18] 砂糖和调味料 [00:01:18] ごちゃまぜにジャイブして [00:01:22] 相融一体而舞 [00:01:22] まだ止めないでスキャンダル [00:01:26] 现在还不要阻止流言蜚语 [00:01:26] 「これからが最上級」って [00:01:30] “接下来好戏才要一一上演” [00:01:30] 神様のシナリオ超えて [00:01:34] 超越神明的剧本 [00:01:34] 走りだしてくGo Round [00:01:44] 奔驰而出 [00:01:44] なんだかんだ [00:01:44] 如此这般 [00:01:44] Do You Understand? [00:01:45] // [00:01:45] 「チェックメイトまで」 [00:01:50] “直至将其一军” [00:01:50] Now Hurricane Fantasy [00:01:52] // [00:01:52] 縦横無尽に [00:01:55] 无拘无束自由自在 [00:01:55] ハジケ飛ぶよ [00:01:56] 迸跃起飞 [00:01:56] ポップコーンラバー [00:01:58] POPCORN LOVER [00:01:58] 無邪気な表情で [00:01:59] 一副天真无邪的表情 [00:01:59] ココロ乱すのは罪深き太陽 [00:02:04] 扰乱我心的你 宛如罪孽深重的太阳 [00:02:04] More Boogie-Magic Tender Line [00:02:06] // [00:02:06] 揺れるカゲロウが [00:02:08] 摇曳的阳炎 [00:02:08] 妄想を駆り立ててく [00:02:11] 撩拨我心中的妄想 [00:02:11] クラクラさせる隙に [00:02:14] 让我感到头晕目眩的空暇间 [00:02:14] 何もかも思い通りになる? [00:02:17] 你觉得一切都能如你所愿吗? [00:02:17] 変わってくリアライズ [00:02:22] 现实一点点的在改变 [00:02:22] 整合性とか要らない [00:02:25] 不需要所谓的相容性 [00:02:25] 願うままあるがまま [00:02:29] 从心所愿遂己所意 [00:02:29] そんな「ナニがドウでコウで [00:02:31] 什么“那样这样如此这般 [00:02:31] ドーナッツってんの?」って [00:02:32] 到底是怎么一回事啊?” [00:02:32] 無粋だわ訊かないで [00:02:35] 真是不解风情不要问我啦 [00:02:35] さぁほらSUNNYでBUNNYな [00:02:38] 来吧就以阳光轻快的心情 [00:02:38] テンションでライドオン [00:02:39] 结伴同行吧 [00:02:39] 夏のド真ん中Fly [00:02:44] 飞翔在仲夏的正中央 [00:02:44] キミと私とのドラスティック [00:02:48] 你我轰轰烈烈的邂逅 [00:02:48] 出逢いこそ未知のSuddenly