[00:00:00] Message Man (信使) - Twenty One Pilots [00:00:16] // [00:00:16] Eh eh eh eh [00:00:20] // [00:00:20] Eh eh eh eh [00:00:24] // [00:00:24] No no no no no no [00:00:28] 不 不 [00:00:28] Yeah yeah yeah yeah yeah yeah [00:00:31] // [00:00:31] The loser hides behind [00:00:34] 失败者匆忙躲避 [00:00:34] A mask of my disguise [00:00:36] 我带上面具伪装自己 [00:00:36] And who I am today [00:00:37] 现在的我 [00:00:37] Is worse than other times [00:00:40] 比以往任何时候都糟糕 [00:00:40] You don't know what I've done [00:00:41] 你不知道我做了些什么 [00:00:41] I'm wanted and on the run [00:00:43] 我是在逃亡的通缉犯 [00:00:43] I'm wanted and on the run [00:00:45] 我是在逃亡的通缉犯 [00:00:45] So I'm taking this moment [00:00:47] 所以我会把当下每一刻 [00:00:47] To live in the future [00:00:48] 都当做未来去活 [00:00:48] Release me from the present [00:00:50] 让我从当前处境解脱出来 [00:00:50] I'm obsessing all these questions [00:00:52] 对于这些问题 我十分困惑 [00:00:52] Why I'm in denial [00:00:53] 为何我不愿面对现实 [00:00:53] That they tried this suicidal session [00:00:56] 他们还试着探讨轻生这个话题 [00:00:56] Please use discretion [00:00:57] 当你和这些信使在一起时 [00:00:57] When you're messing with the message man [00:01:00] 请谨慎做出决断 [00:01:00] These lyrics aren't for everyone [00:01:02] 这些歌词并非写给所有人 [00:01:02] Only few understand [00:01:04] 只有少数人能听懂 [00:01:04] Eh eh eh eh [00:01:08] // [00:01:08] Eh eh eh eh [00:01:12] // [00:01:12] No no no no no no [00:01:16] 不 不 [00:01:16] Yeah yeah yeah yeah yeah yeah [00:01:20] // [00:01:20] You don't know my brain [00:01:22] 你不知道我在想什么 [00:01:22] The way you know my name [00:01:24] 你只知道我的名字 [00:01:24] You don't know my heart [00:01:26] 却不了解我的心 [00:01:26] The way you know my face [00:01:28] 你只看到我的脸庞 [00:01:28] You don't know what I've done [00:01:30] 却不知道我做过什么 [00:01:30] I'm wanted and on the run [00:01:31] 我是在逃亡的通缉犯 [00:01:31] I'm wanted and on the run [00:01:33] 我是在逃亡的通缉犯 [00:01:33] So I'm taking this moment [00:01:35] 所以我会把当下每一刻 [00:01:35] To live in the future [00:01:36] 都当做未来去活 [00:01:36] Release me from the present [00:01:38] 让我从当前处境解脱出来 [00:01:38] I'm obsessing all these questions [00:01:40] 对于这些问题 我十分困惑 [00:01:40] Why I'm in denial [00:01:41] 为何我不愿面对现实 [00:01:41] That they tried this suicidal session [00:01:44] 他们还试着探讨轻生这个话题 [00:01:44] Please use discretion [00:01:45] 当你和这些信使在一起时 [00:01:45] When you're messing with the message man [00:01:48] 请谨慎做出决断 [00:01:48] These lyrics aren't for everyone [00:01:50] 这些歌词并非写给所有人 [00:01:50] Only few understand [00:01:58] 只有少数人能听懂 [00:01:58] My people singing [00:02:02] 我的朋友们高声欢唱 [00:02:02] My people singing [00:02:07] 我的朋友们高声欢唱 [00:02:07] Hope you're dead cause [00:02:08] 真希望你已灰飞烟灭 因为 [00:02:08] How could you sleep at a time like this [00:02:10] 这种时候你竟然还能睡着 [00:02:10] People they rhyme like this [00:02:11] 人们总是这样来押韵 [00:02:11] We're all impressed by this [00:02:12] 我们对此印象深刻 [00:02:12] They rip it flip it [00:02:13] 他们撕扯它 抛弃它 [00:02:13] But these are just triplets [00:02:14] 但这些事情环环紧扣 [00:02:14] Wrote this in three minutes [00:02:15] 写这些我只花了三分钟 [00:02:15] Three words to a line [00:02:15] 三个字 一句词 [00:02:15] It's just poetry divided [00:02:17] 这就是诗句的划分 [00:02:17] I'm the kind of guy [00:02:18] 我是那种 [00:02:18] Who takes every moment [00:02:19] 总是争分夺秒的人 [00:02:19] He knows he can fight it [00:02:20] 他知道自己可以奋起反抗