[00:00:00] AC-CENT-TCHU-ATE THE POSITIVE - Sam Cooke (山姆·库克) [00:00:06] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:06] You've got to accentuate the positive [00:00:09] 你必须强调积极的一面 [00:00:09] Eliminate the negative [00:00:12] [00:00:12] Latch on to the affirmitive [00:00:15] 紧抓着这个断言不放 [00:00:15] But don't mess with mister inbetween [00:00:17] 但是不要招惹中间的先生 [00:00:17] You've got to spread joy up to the maximum [00:00:21] 你必须把欢乐传播到最大限度 [00:00:21] Bring gloom down to the minumum [00:00:24] 把忧愁降到最低点 [00:00:24] Have faith a pandemonium [00:00:27] 心怀信念一片混乱 [00:00:27] Libel to walk up on the scene [00:00:29] 以诽谤罪出现在现场 [00:00:29] To illustrate my last remark [00:00:32] 来说明我最后一句话 [00:00:32] Jonah in the Whale Noah in the ark [00:00:35] 乔纳在鲸鱼里诺亚在方舟里 [00:00:35] What did they do [00:00:37] 他们做了什么 [00:00:37] Just when everything looked so dark [00:00:41] 就在一切看起来如此黑暗的时候 [00:00:41] They said we better [00:00:42] 他们说我们更好 [00:00:42] Accentuate the positive [00:00:45] 强调积极的一面 [00:00:45] Eliminate the negative [00:00:48] [00:00:48] Latch on to the affimitive [00:00:50] 紧紧抓住这个词 [00:00:50] But don't mess with mister in between [00:00:53] 但是不要招惹中间的先生 [00:00:53] You've got to accentuate the positive [00:00:57] 你必须强调积极的一面 [00:00:57] Eliminate the negative [00:01:00] [00:01:00] Latch on to the affirmitive [00:01:02] 紧抓着这个断言不放 [00:01:02] But don't mess with mister inbetween [00:01:05] 但是不要招惹中间的先生 [00:01:05] You've got to spread joy up to the maximum [00:01:08] 你必须把欢乐传播到最大限度 [00:01:08] Bring gloom down to the minumum [00:01:11] 把忧愁降到最低点 [00:01:11] Have faith a pandemonium [00:01:14] 心怀信念一片混乱 [00:01:14] Libel to walk up on the scene [00:01:17] 以诽谤罪出现在现场 [00:01:17] To illustrate my last remark [00:01:19] 来说明我最后一句话 [00:01:19] Jonah in the Whale Noah in the ark [00:01:23] 乔纳在鲸鱼里诺亚在方舟里 [00:01:23] What did they do [00:01:24] 他们做了什么 [00:01:24] Just when everything looked so dark [00:01:27] 就在一切看起来如此黑暗的时候 [00:01:27] They said we better [00:01:30] 他们说我们更好 [00:01:30] Accentuate the positive [00:01:32] 强调积极的一面 [00:01:32] Eliminate the negative [00:01:35] [00:01:35] Latch on to the affimitive [00:01:38] 紧紧抓住这个词 [00:01:38] But don't mess with mister in between [00:01:41] 但是不要招惹中间的先生 [00:01:41] Thourgt don't mess with mister in between [00:01:53] Thourgt不要招惹中间的人 [00:01:53] One more time [00:01:54] 再来一次 [00:01:54] To illustrate my last remark [00:01:57] 来说明我最后一句话 [00:01:57] Jonah in the whale Noah in the ark [00:02:01] 乔纳在鲸鱼里诺亚在方舟里 [00:02:01] What did they do [00:02:02] 他们做了什么 [00:02:02] Just when everything looked so dark [00:02:06] 就在一切看起来如此黑暗的时候 [00:02:06] They said we better [00:02:07] 他们说我们更好 [00:02:07] Accentuate the positive [00:02:10] 强调积极的一面 [00:02:10] Eliminate the negative [00:02:13] [00:02:13] Latch on to the affimitive [00:02:16] 紧紧抓住这个词 [00:02:16] But don't mess with mister in between [00:02:19] 但是不要招惹中间的先生 [00:02:19] Don't mess don't mess don't mess [00:02:26] 不要胡作非为 [00:02:26] With mister in between [00:02:36] 和先生在一起 [00:02:36] One more watch [00:02:38] 再戴一块手表 [00:02:38] To illustrate my last remark [00:02:41] 来说明我最后一句话 [00:02:41] Jonah in the whale Noah in the ark [00:02:44] 乔纳在鲸鱼里诺亚在方舟里 [00:02:44] What did they do [00:02:46] 他们做了什么 [00:02:46] Just when everything looked so dark [00:02:50] 就在一切看起来如此黑暗的时候 404

404,您请求的文件不存在!