[00:00:00] Bad Apples - Guns N' Roses (枪与玫瑰) [00:00:20] // [00:00:20] Diamonds and fast cars [00:00:22] 珠宝和奔驰的小车 [00:00:22] Money to burn [00:00:23] 肆意花钱 [00:00:23] I got my head in the clouds [00:00:25] 我思绪纷乱 [00:00:25] I got these thoughts to churn [00:00:27] 需要理清自己的头绪 [00:00:27] Got my feet in the sand [00:00:29] 把双脚埋进沙里 [00:00:29] I got a house on the hill [00:00:31] 我在山上有一所房子 [00:00:31] I got a headache like a mother [00:00:33] 与母亲一样,我患有头痛病 [00:00:33] Twice the price of my thrills [00:00:34] 让我的兴奋得到了双倍的代价 [00:00:34] An it's a cold day it's a continental drift [00:00:38] 真是寒冷,犹如大陆漂移时候的天气 [00:00:38] I said this traffic is hell [00:00:41] 我敢说这里的交通真是糟糕透了 [00:00:41] Can you give me a lift [00:00:43] 你是否能够捎我一程 [00:00:43] An I'll try to paint a story [00:00:44] 我会尝试着编出一个好故事来 [00:00:44] Got your pictures to tell [00:00:46] 告诉你的蓝图 [00:00:46] Yeah you got to make a living [00:00:48] 你想要挣钱谋生 [00:00:48] With what you bring yourself to sell [00:00:51] 为了它,你出卖了自己 [00:00:51] I got some genuine [00:00:53] 我有一些能以假乱真的 [00:00:53] Imitation [00:00:54] 仿制品 [00:00:54] Bad Apples [00:00:55] 坏苹果 [00:00:55] Free sample [00:00:56] 免费样品 [00:00:56] For your peace o' mind [00:00:57] 为了让你满意 [00:00:57] Only $9 95 [00:00:58] 只要9.95美元 [00:00:58] I got my camera back from customs [00:01:00] 我从海关那里取回了我的相机 [00:01:00] Got my law fees up to date [00:01:02] 让我的律师费与日剧增 [00:01:02] Hell they musta seen me comin' [00:01:04] 去他的,他们一定看到我来了 [00:01:04] Ain't this life so f**kin' great [00:01:06] 这样的生活是不是很过瘾 [00:01:06] When the sh*t hit the fan [00:01:08] 当那伤及粉丝们的该死的利益 [00:01:08] It was all I could stand [00:01:10] 那里是我唯一能够依靠的地方 [00:01:10] Yeah well I'm a frequent flyer [00:01:14] 我常年四处飞行 [00:01:14] My body's breathing while it can [00:01:16] 我的身体在它能够承受的时候呼吸 [00:01:16] But what I don't understand is that [00:01:18] 但我不明白的就是 [00:01:18] My world ain't gettin' no brighter [00:01:21] 我的世界变得不再明亮 [00:01:21] If I could touch the sky [00:01:23] 如果我可以触及天空 [00:01:23] Well I would float on by [00:01:25] 我会滑向天际 [00:01:25] While everybody's talkin' [00:01:28] 当每个人都在谈论 [00:01:28] Hell I'm just another guy [00:01:30] 我只是另一个人 [00:01:30] If it were up to me [00:01:31] 如果能够由着我的性子来 [00:01:31] I'd say just leave me be [00:01:33] 我会说,别管我 [00:01:33] Why let one bad apple [00:01:35] 为何要让一个坏苹果 [00:01:35] Spoil the whole damn bunch [00:01:45] 破坏了那一打该死的苹果 [00:01:45] Gold and caviar [00:01:47] 金子与鱼子酱 [00:01:47] Now why'nt you pour my apathy [00:01:48] 为何你如今不滥发善心 [00:01:48] I'd have all my bases covered [00:01:51] 我已经毫无破绽 [00:01:51] If I could teach my hands to see [00:01:53] 如果我能够用心感受 [00:01:53] But now we're down in the deep end [00:01:55] 但是我们已经到了那遥远的尽头 [00:01:55] Where they'd love to watch you drown [00:01:57] 在那里,他们愿意看到你沉溺 [00:01:57] I said your laundry could use washing [00:01:59] 我说,你可以用洗涤剂来清洗 [00:01:59] We'll hang it up all over town [00:02:01] 我们可以把它挂在整个小镇上 [00:02:01] I said Hollywood's like a dryer [00:02:03] 在我看来,好莱坞就是一个干燥器 [00:02:03] An we're down on Sunset Strip [00:02:05] 我们正去往日落大道 [00:02:05] An you'll be suckin' down the Clorox [00:02:07] 你会被Clorox所清洗 [00:02:07] 'Til your life's all nice and crisp [00:02:08] 直到你的生活变得干净爽快 [00:02:08] When the sh*t hit the fan