[00:00:00] Freedom - globe (地球合唱团) [00:00:11] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:11] 词:tetsuya komuro & marc [00:00:23] // [00:00:23] 曲:tetsuya komuro [00:00:34] // [00:00:34] 时を超え遥かかなた how far you could be [00:00:38] 超越遥远时代 你能走多远 [00:00:38] Feel it, feel it, feel it, feel it [00:00:40] 感觉它 感觉它 感觉它 感觉它 [00:00:40] You can feel the same freedom [00:00:42] 可以感受到同样的自由 [00:00:42] 自由を感じるこの瞬间 2人でいても离れていても [00:00:46] 感觉到自由的瞬间 两人在一起也好 不在一起也好 [00:00:46] No problem そんなんじゃない [00:00:47] 没问题 不是这样的 [00:00:47] They can feel the same freedom [00:00:49] 他们可以感受到同样的自由 [00:00:49] 今すぐ抱きしめたい wanna hold そう you tight [00:00:53] 对 现在就想拥抱你 今晚想抱着你 [00:00:53] Need it, need it, need it, need it [00:00:55] 需要它 需要它 需要它 需要它 [00:00:55] Right now but how [00:00:57] 就现在 只现在 [00:00:57] 耐え切れない孤独 alone but maybe not [00:01:01] 无法忍受的孤独 一个人也许不是 [00:01:01] Open this door don't close it [00:01:03] 打开这扇门 不要关闭它 [00:01:03] They can feel the same freedom [00:01:05] 他们可以感受到同样的自由 [00:01:05] 2人がどれだけ 强いこだわりもって [00:01:09] 彼此是拥有何等的羁绊 [00:01:09] 世界が回るのを 拒んでいたって [00:01:12] 拒绝着世界的世界旋转 [00:01:12] Freedom 动いている [00:01:16] 自由 在踹动 [00:01:16] Freedom 理由がある [00:01:20] 自由 是有缘由的 [00:01:20] 夜が更けてゆく 朝が访れる [00:01:24] 夜幕降临 清晨来袭 [00:01:24] 2人が违う时を 感じて今 [00:01:28] 如今彼此感觉着时代的变换 [00:01:28] Freedom 考えている [00:01:31] 自由思考着 [00:01:31] Freedom お互いのこと [00:01:37] 自由的彼此 [00:01:37] いったいどれほど Lonely night 过ぎたのだろう [00:01:41] 到底熬过了多少个孤独之夜 [00:01:41] 寂しくない 悲しくない 强がりなのかもしれない [00:01:45] 不寂寞 不悲伤 也许只是在逞强 [00:01:45] They feel so free together like a tender dream forever [00:01:49] 他们觉得如此自由在一起就像永远温柔的梦 [00:01:49] 远くても 近くても they can feel the same freedom [00:01:53] 或远或近 他们可以感觉到同样的自由 [00:01:53] Season change time pass 今すぐ逢いたい [00:01:56] 过了季节变化的时间 现在就想见你 [00:01:56] 触れたい感じたいキスしたい just wanna go your side [00:02:00] 想要可以触摸可以感觉的吻 只想你身边 [00:02:00] 君がいないかなり辛い wanna talk gonna try [00:02:04] 没有你我过的很艰辛 我想要试试 [00:02:04] Cross this bridge [00:02:05] 穿过这座桥 [00:02:05] Cross this bridge just to feel the same freedom [00:02:08] 穿过这座桥就有同样的自由 [00:02:08] 2つの国と 1つの街と人が [00:02:12] 两个国家 一个街和人 [00:02:12] 交差する 喜び悲しみとか [00:02:15] 都会有交集 或喜或忧 [00:02:15] Freedom 地球がまだ [00:02:19] 自由 地球会再次 [00:02:19] Freedom 回っているから [00:02:23] 自由 旋转 [00:02:23] 争いに胜つこと 土地を仕切ること [00:02:27] 取胜于争端 土地分割 [00:02:27] 色で分けること 血を选ぶこと [00:02:31] 考颜色来区分 选择血色 [00:02:31] Freedom 2人が今 [00:02:34] 自由 我们现在 [00:02:34] Freedom 离れているから感じる [00:03:42] 自由 彼此分离着 [00:03:42] このまま时が经过する that's not the way it suppose to be [00:03:45] 就这样呀 时光飞逝 不应该是这个样子 [00:03:45] Let's go back to the beginin' 思い出すため what you were doin' [00:03:50] 让我们从头开始 为了想象你会在干嘛 [00:03:50] Freedom in their mind, freedom in their soul [00:03:53] 在他们心灵的自由 在他们的灵魂的自由 404

404,您请求的文件不存在!