[00:00:24] Baby girl, I can’t imagine what it’s like for you [00:00:27] 宝贝女孩 我无法想象你是什么样子 [00:00:27] I got you pregnant now inside there is a life in you [00:00:29] 现在我让你怀孕了 你的肚子里有一个小生命 [00:00:29] I know you wonderin’ [00:00:31] 我知道你想知道 [00:00:31] If this is gon make me think bout wifing you [00:00:33] 如果这使我想让你成为我的妻子 [00:00:33] Like if you had my first child [00:00:34] 就像如果你有了我第一个孩子 [00:00:34] Would I spend my whole life with you [00:00:35] 我会和你共度一生吗 [00:00:35] Now I ain't tryna pick a fight with you, [00:00:37] 现在我不是要挑衅你 [00:00:37] I’m tryna talk [00:00:38] 我想要讨论 [00:00:38] Now I ain't tryna spend the night with you [00:00:40] 现在我不会和你一起过夜 [00:00:40] I’m kinda lost see [00:00:41] 我有点看不清 [00:00:41] I’ve been giving it some thought lately and frankly [00:00:43] 近来我知道了很多想法 [00:00:43] I’m feelin’ like we ain't ready and it’s… hold up now [00:00:47] 我感觉就像我们没准备好 现在它被阻挡了 [00:00:47] Let me finish [00:00:47] 让我完成 [00:00:47] Think about it baby me [00:00:49] 想想它 宝贝 [00:00:49] And you we still kids ourself [00:00:50] 我和你还有我们的孩子 [00:00:50] How we gon raise a kid by ourself? [00:00:53] 我们如何养一个小孩 [00:00:53] Handle biz by ourself [00:00:54] 靠我们自己处理事务 [00:00:54] A ni**a barely over 20, [00:00:56] 一个刚过20岁的黑人 [00:00:56] Where the hell we gon live? [00:00:57] 我们要在哪里生活 [00:00:57] Where am I gon get that money [00:00:59] 我要在哪挣钱 [00:00:59] I refuse to bring my boy or my girl in this world [00:01:02] 我不想带我的男孩或是女孩来到这个世界 [00:01:02] When I ain't got sh*t to give ‘em [00:01:04] 当我什么都给予不了他们 [00:01:04] And I’m not with them niggas [00:01:05] 我不和他们黑人一起 [00:01:05] Who be knocking girls up and skate out [00:01:07] 谁来敲门唤醒他们 教他们走出去 [00:01:07] Girl, you gotta think bout [00:01:08] 女孩 你要想想 [00:01:08] How the options weigh out [00:01:10] 如何权衡选择 [00:01:10] What's the way out? [00:01:11] 出路是什么 [00:01:11] And I ain't too proud to tell ya that I cry sometimes [00:01:15] 我并没有太骄傲 告诉你 有时我会哭泣 [00:01:15] I cry sometimes about it [00:01:18] 我有时为了这事哭泣 [00:01:18] And girl I know it hurt but if this world was perfect [00:01:21] 亲爱的 我知道这很让人受伤 但是如果这个世界是完美的 [00:01:21] Then we could make it work but I doubt it [00:01:24] 我们就能解决所有问题 但是我怀疑 [00:01:24] And I ain't too proud to tell ya that I cry sometimes [00:01:27] 我并没有太骄傲 告诉你 有时我会哭泣 [00:01:27] I cry sometimes about it [00:01:30] 我有时为了这事哭泣 [00:01:30] And girl I know it hurt but if this world was perfect [00:01:32] 亲爱的 我知道这很让人受伤 但是如果这个世界是完美的 [00:01:32] Then we could make it work but I doubt it [00:01:35] 我们就能解决所有问题 但是我怀疑 [00:01:35] To come up to me talkin’ bout abortion [00:01:37] 来我这 和我谈谈流产 [00:01:37] This my body ni**a so don’t think you finna force sh*t [00:01:41] 这是我的身体 伙计 所以不要认为你可以强迫我 [00:01:41] See I knew that this is how you act, so typical [00:01:43] 看 我知道你会这样做 如此典型 [00:01:43] Said you love me, [00:01:44] 说你爱我 [00:01:44] Oh, but now you flipping like reciprocals [00:01:46] 但是现在你却非常讨厌 [00:01:46] It figures though, [00:01:47] 尽管有道理 [00:01:47] Should’ve known that you was just another ni**a [00:01:49] 早该知道你只是另一个黑人 [00:01:49] No different from them other niggas [00:01:51] 和其他黑人没什么不同 [00:01:51] Who be claiming [00:01:52] 谁在声称 [00:01:52] That they love you just to get up in them draws [00:01:54] 他们爱你只是为了让你在他们的画中出现 [00:01:54] Knowing all the right things to say [00:01:56] 了解所有正确的要说的话 [00:01:56] I let you hit it raw mothaf**ker [00:01:58] 我让你打掉孩子 [00:01:58] Now I’m pregnant you [00:01:59] 现在我怀孕了 [00:01:59] Don’t wanna get involved muthaf**ker [00:02:01] 不想介入进来 [00:02:01] Tryna take away a life, [00:02:02] 尝试带走一个生命 [00:02:02] Is you God mothaf**ker? [00:02:04] 是你吗 上帝 [00:02:04] I don’t think so [00:02:05] 我认为不是 [00:02:05] This a new life up in my stomach [00:02:07] 这个新生命在我肚子里 [00:02:07] Regardless if I’m your wife [00:02:08] 不管我是不是你妻子 [00:02:08] This new life here I’mma love it [00:02:10] 这个新生命在这儿 我爱他 [00:02:10] I ain't budging, [00:02:11] 我不会改变主意 [00:02:11] I’ll do this by my muthaf**king self [00:02:13] 我会自己处理这些 [00:02:13] See my momma raised me [00:02:14] 看到我妈妈养育我 [00:02:14] Without no muthaf**king help from a man [00:02:16] 不需要一个男人的帮助 [00:02:16] But I still don’t understand how you could say that [00:02:19] 但是我依然不明白你怎么那样说 [00:02:19] Did you forget all those conversations [00:02:21] 你忘记了所有那些谈话吗 [00:02:21] That we had way back [00:02:22] 我们有回头的路 [00:02:22] Bout your father and you told me [00:02:23] 你爸爸和你都告诉我 [00:02:23] That you hate that ni**a [00:02:24] 你憎恨那个黑人 [00:02:24] Talkin’ bout he a coward and you [00:02:26] 说他是一个懦夫 [00:02:26] So glad that you ain't that ni**a [00:02:27] 你很高兴你不是那个黑人 [00:02:27] Cause he left your mamma [00:02:28] 因为他离开了你的妈妈 [00:02:28] When she had you and he ain't sh*t [00:02:30] 当她有了你时 他不会欺骗 [00:02:30] And here you go doin’ the same sh*t [00:02:33] 现在你又做着同样的事 [00:02:33] You ain't sh*t ni**a! [00:02:33] 你不是黑人 [00:02:33] And I ain't too proud to tell ya [00:02:37] 我并没有太骄傲 告诉你 [00:02:37] That I cry sometimes [00:02:38] 有时我会哭泣 [00:02:38] I cry sometimes about it [00:02:41] 为了这事 我有时哭泣 [00:02:41] And boy that sh*t hurt [00:02:42] 男孩 那真令人伤心 [00:02:42] And ain't nobody perfect, [00:02:44] 没有人是完美的 [00:02:44] Still we can make it work but you doubt it [00:02:47] 我们依然可以解决所有事 但是你怀疑 [00:02:47] Now, I ain't too proud to tell ya that I cry sometimes [00:02:50] 现在我并没有太骄傲 告诉你 有时我会哭泣 [00:02:50] I cry sometimes about it [00:02:53] 我有时为了这事哭泣 [00:02:53] And boy that sh*t hurt [00:02:55] 男孩 那真令人伤心 [00:02:55] And ain't nobody perfect, [00:02:56] 没有人是完美的 [00:02:56] Still we can make it work but you doubt it [00:02:58] 我们依然可以解决所有事 但是你怀疑 [00:02:58] They say everything happens for a reason [00:03:00] 他们说每件事发生都是有原因的 [00:03:00] And people change like the seasons [00:03:02] 人们像季节一样改变 [00:03:02] They grow apart she wanted him [00:03:04] 他们长大分开 她想要他 [00:03:04] To show his heart and say he loved her [00:03:06] 吐露他的心声并说他爱她 [00:03:06] He spoke the magic words [00:03:07] 他说出咒语 [00:03:07] And on the same day he f**ked her [00:03:09] 在同一天他又欺骗了她 [00:03:09] Now she wide open [00:03:10] 现在她完全放开 [00:03:10] She put a ring up on his finger if she could [00:03:12] 她把戒指戴在他手上 如果她可以 [00:03:12] But he loved her cause the p**sy good [00:03:14] 但是他爱她 因为她很好 [00:03:14] But she ain't no wife though [00:03:15] 尽管她不是他的妻子 [00:03:15] Uh oh, she tellin’ him [00:03:17] 她告诉他 [00:03:17] She missed her period like typo’s [00:03:18] 她的生理期没有按时到来 [00:03:18] He panicking, froze up like a mannequin [00:03:20] 他感到恐慌 像一个人体模型一样僵住