[00:00:00] Stand Up, Japan - 뉴올 (Nuol)/던 (Dawn)/빈지노 (Beenzino)/데드피 (Dead'P)/Swings (스윙스)/San E (산이)/버벌진트 (Verbal Jint)/리오 케이코아 (Leo Kekoa)/Benkiff (벤키프) [00:00:27] // [00:00:27] 2011년 3월 11일 [00:00:28] 2011年3月11号 [00:00:28] 검은 파도가 몰아쳐 [00:00:30] 涌来黑色海浪 [00:00:30] 발디딜 틈도 없어 [00:00:31] 没有缝隙 [00:00:31] 끄집어 삼켜 [00:00:32] 撕咬着 [00:00:32] 불빛 없는 땅 [00:00:34] 没有灯的光 [00:00:34] 그래 한편 [00:00:34] 那另一边 [00:00:34] 일본을 위한 촛불을 밝혀 [00:00:36] 为了日本的灯光 [00:00:36] 밑바닥 나락 끝까지 할퀴어 [00:00:38] 在下面的转了一圈 [00:00:38] 말로 다 할 수 있을까 [00:00:40] 能用话说明吗 [00:00:40] 무릎을 꿇고 기도를 드린다 [00:00:42] 跪着祈祷着 [00:00:42] Radio Tv Youtube [00:00:43] 广播 电视 Youtube [00:00:43] 쓰나미가 앗아간 이웃들 [00:00:45] 夺走的邻居 [00:00:45] 손을 놓쳐버렸던 부부 [00:00:47] 放下手的夫妇 [00:00:47] 너무 일찍 거둔 어린 숨들 [00:00:49] 过早咽下去的呼吸 [00:00:49] 구급대들은 고군분투 [00:00:51] 救护队好好加油 [00:00:51] 지구 반대편에선 한푼 두푼 [00:00:53] 在地球另一边 [00:00:53] 이건 한국의 자그마한 Movement [00:00:56] 这是韩国的一件小小事情 [00:00:56] Stay Tuned [00:00:57] 继续听吧 [00:00:57] Oh No Stand up Stand up [00:01:05] 喔 不 站起来 站起来 [00:01:05] Oh No Stand up Stand up [00:01:13] 喔 不 站起来 站起来 [00:01:13] 신은 가끔 자비가 없어 [00:01:14] 神没有自卑 [00:01:14] 잔인하게도 시련을 던져 [00:01:17] 残忍的丢下试炼 [00:01:17] 삶의 의미를 시험하지만 [00:01:18] 试炼人生的意义 [00:01:18] 절대 어둠 속으로 걸어가지마 [00:01:20] 不要向黑暗走去 [00:01:20] 구름이 낀 날 [00:01:22] 有云朵的日子 [00:01:22] 햇빛이 밝듯이 [00:01:22] 太阳火热着 [00:01:22] 어둠 속에서 길이 보여 반드시 [00:01:24] 在黑暗中看到路 [00:01:24] 추운 날 마음을 담은 체온을 전해줘 [00:01:26] 冷的一天怀在心里的温度 [00:01:26] 내일을 위한 악수를 건내줘 [00:01:28] 为了明天 [00:01:28] 볼 걸 다 본 줄 알았더니 [00:01:30] 以为能看到你所能看到的 [00:01:30] 한 순간에 끝 [00:01:31] 一瞬间的结束 [00:01:31] 우주서 보면 우린 먼지 [00:01:32] 站在宇宙上的我们 [00:01:32] 작게만 느껴져 내가 [00:01:33] 看起来很弱小 [00:01:33] 삶이 뭔지 [00:01:34] 人生是什么 [00:01:34] 청소 시작하기도 전 [00:01:35] 开始清扫前 [00:01:35] 모든 게 정리 되는 것인가 [00:01:37] 所有都整理好了 [00:01:37] 돈 좀 벌고 차 굴리고 [00:01:38] 赚点钱买车 [00:01:38] 폼 잡는 건 진짜 멋있나 [00:01:40] 装的是不是很酷 [00:01:40] 오늘도 난 하루를 더 살았어 [00:01:42] 今天我也过了一天 [00:01:42] 태양아 내일도 오늘처럼 돌아와 [00:01:44] 太阳明天也像今天活着 [00:01:44] 지진이 난 사진을 봤어 [00:01:46] 我看了照片 [00:01:46] 한 여인의 오열은 내 마음까지 [00:01:48] 一个女人的在我心里 [00:01:48] 갈라놨어 [00:01:49] 拨开了 [00:01:49] 이 악몽의 현실이 꿈이였으면 [00:01:50] 这噩梦就是现实的话 [00:01:50] 깨어나 닦으면 되는 눈물이였으면 [00:01:53] 醒来后能够擦掉的眼泪 [00:01:53] We make a song [00:01:54] 我们做了一首歌曲 [00:01:54] To pray for Japan [00:01:55] 为了日本祷告 [00:01:55] To cry for my friends [00:01:56] 为了朋友而哭 [00:01:56] 손이 닿을 수 없기에 [00:01:57] 手触不到 [00:01:57] 마음이 닿을 수 있게 [00:01:58] 让心到达 [00:01:58] 이렇게나마 간바떼 [00:02:00] 就这样加油吧 [00:02:00] 민나니 소바니 이루카라 [00:02:01] 在我们周围吧 [00:02:01] 3월 11일 14시 [00:02:03] 3月11号14点 [00:02:03] 처음에는 믿지 않았지 [00:02:04] 第一次不相信 [00:02:04] 친구의 트윗을 통해서 404

404,您请求的文件不存在!