[00:00:00] Give Me More - Apartment 26 (26号公寓) [00:00:08] // [00:00:08] Give me more [00:00:14] 我还要更多 [00:00:14] Give me more [00:00:17] 我还要更多 [00:00:17] Like that [00:00:18] 像那样 [00:00:18] We watch it settle down [00:00:20] 我们看着它平静下来 [00:00:20] And capitalize on whatever moves [00:00:22] 评估着动态 [00:00:22] Grab a little bit for your friends [00:00:25] 为你的朋友拿一点 [00:00:25] Before they catch you [00:00:27] 在他们抓到你之前 [00:00:27] You better hide yourself away [00:00:28] 你最好藏起来 [00:00:28] Now they've set off to come capture you [00:00:31] 现在他们已经出发来找你了 [00:00:31] Get rid of that evidence [00:00:33] 销毁那蛛丝马迹 [00:00:33] They're gonna catch you [00:00:35] 他们会抓住你的 [00:00:35] Help me decipher [00:00:38] 帮帮我,破译者 [00:00:38] Secrets please don't tell [00:00:40] 请不要说出这秘密 [00:00:40] Can I borrow some sugar [00:00:44] 我能借点糖吗 [00:00:44] Give me more [00:00:46] 我还要更多 [00:00:46] On my own [00:00:47] 更多 [00:00:47] They're gonna get you [00:00:48] 他们会找到你 [00:00:48] And all stretched out [00:00:50] 所有人都在伸手 [00:00:50] They're on their way now [00:00:53] 他们来了 [00:00:53] It feels like I've been here for hours [00:00:57] 我好像在这待了几个小时 [00:00:57] And I am all stretched out [00:01:11] 我也伸出手 [00:01:11] Then when you show your hands [00:01:13] 当你伸出手 [00:01:13] See them glow eight shades of red [00:01:15] 看着他们发着光的八个红色的影子 [00:01:15] Bit late to think of alibis [00:01:17] 有点来不及思考不在场证明 [00:01:17] Just answer the question [00:01:19] 回答问题 [00:01:19] Here's where the truth comes out [00:01:21] 这就是真相的由来 [00:01:21] Veil lifted your secrets out [00:01:24] 面纱飞扬,你的秘密揭晓 [00:01:24] Quit crying innocence [00:01:25] 放弃了,无辜的哭泣 [00:01:25] They've already got you [00:01:28] 他们已经抓到你了 [00:01:28] Help me decipher [00:01:30] 帮帮我,破译者 [00:01:30] Secrets please don't tell [00:01:32] 请别说出秘密 [00:01:32] Stand up make us proud [00:01:35] 站起来,为了荣耀 [00:01:35] Carry on your back [00:01:37] 继续加油挺住 [00:01:37] Hold on you're not done yet [00:01:39] 坚持住,还没完 [00:01:39] Finish what you started [00:01:41] 结束这一切 [00:01:41] Can I borrow some sugar [00:01:45] 能借我些糖吗 [00:01:45] Give me more [00:01:45] 我还要更多 [00:01:45] Give me more [00:01:47] 我还要更多 [00:01:47] On my own [00:01:48] 更多 [00:01:48] They're gonna get you [00:01:49] 他们会抓住你的 [00:01:49] And all stretched out [00:01:52] 全都伸出手 [00:01:52] They're on their way now [00:01:54] 他们来了 [00:01:54] It feels like I've been here for hours [00:01:58] 我好像在这待了好几个小时 [00:01:58] And I am all stretched out [00:02:18] 我也伸出手 [00:02:18] Youwatch it settle down [00:02:20] 你看着它平静下来 [00:02:20] And capitalize on whatever moves [00:02:23] 评估着动态 [00:02:23] Grab a little bit for your friends [00:02:25] 为你的朋友拿一点 [00:02:25] Before they catch you [00:02:27] 在他们抓到你之前 [00:02:27] Here's where the truth comes out [00:02:29] 这就是真像的由来 [00:02:29] Veil lifted your secrets out [00:02:31] 面纱飞扬,你的秘密揭晓 [00:02:31] Quit crying innocence [00:02:33] 放弃了,无辜的哭泣 [00:02:33] They've already got you [00:02:43] 他们已经抓住你 [00:02:43] Give me more [00:02:52] 我还要更多 [00:02:52] Give me more [00:03:00] 我还要更多 [00:03:00] Give me more [00:03:02] 我还要更多 [00:03:02] On my own [00:03:04] 更多 [00:03:04] They're gonna get you [00:03:06] 他们会抓住你的 [00:03:06] And all stretched out [00:03:08] 全都伸出手 [00:03:08] They're on their way now [00:03:11] 他们来了 [00:03:11] It feels like I've been here for hours [00:03:14] 我好像在这待了好几个小时 404

404,您请求的文件不存在!