[00:00:01] Charge & Go! [00:00:02] // [00:00:02] 作詞∶Kenn Kato/Mitsuhiro Hidaka [00:00:03] // [00:00:03] 作曲∶Tetsuya_Komuro [00:00:04] // [00:00:04] 歌∶AAA [00:00:06] // [00:00:06] あとひとつ踏み出せば、 [00:00:12] 尝试再踏出一步 [00:00:12] 自分らしく胸を張れるのに [00:00:20] 活出自己自信满满 [00:00:20] 頼りない心が震えて、 [00:00:28] 无所依靠的心跳动着 [00:00:28] 折れそうな時が来たなら [00:00:35] 快要失败的时候到来 [00:00:35] どこまでもゆけるはず… [00:00:40] 无论在那里都应该下去尝试 [00:00:40] 強く信じて、誓いを立てた [00:00:48] 强烈的相信着 立下誓言 [00:00:48] 旅立ちの時を思い出して… [00:01:00] 想起启程的时候 [00:01:00] いまを生きる力をくれるから [00:01:06] 现在能给我活下去的力量 [00:01:06] 失うものがない [00:01:14] 什么也不会失去 [00:01:14] 純粋な胸は、思うよりも強い [00:01:43] 心中纯粹的 比想象更加强大 [00:01:43] 生きてる理由を 探している誰もが、 [00:01:50] 谁都一直在寻找生活下去的理由 [00:01:50] 見えない未来を 切り拓く冒険者だ [00:01:57] 看不见的未来 做开拓的冒险者 [00:01:57] 目の前の壁に [00:02:00] 眼前的壁垒 [00:02:00] ひるんでしまう時は、 [00:02:04] 害怕恐惧的时候 [00:02:04] すべてを無にして、 [00:02:07] 当做什么也不存在 [00:02:07] 思い切り挑めばいい [00:02:11] 尽情地挑战就好 [00:02:11] あとひとつ踏み出せれば、 [00:02:16] 尝试再踏出一步 [00:02:16] 自分らしく胸を張れるなら [00:02:25] 活出自己自信满满 [00:02:25] あとほんの少しの勇気が、 [00:02:32] 还有一丝勇气 [00:02:32] いまのキミを [00:02:34] 现在的你 [00:02:34] 支えてくれるはずさ [00:02:40] 给我支撑 [00:02:40] 無意味なことなど、 [00:02:57] 没有意义的事情 [00:02:57] なにひとつないはずだ [00:03:01] 应当不会有 [00:03:01] 結果こたえ [00:03:04] 论结果(回答)是怎样 [00:03:04] 心のパーツに変わる [00:03:08] 心变得零碎 [00:03:08] 昨日の自分が [00:03:11] 昨日的自己 [00:03:11] いるから今日があるよ [00:03:15] 存在着今天也存在着 [00:03:15] めぐる毎日も [00:03:19] 循环往复的每一天 [00:03:19] ただの繰り返しじゃない [00:03:22] 并不是仅仅是重复 [00:03:22] どこまでも続く日々を、 [00:03:27] 无论在哪里继续的每一天 [00:03:27] 時に笑い、時に泣きながら [00:03:36] 笑的时候 哭泣的时候 [00:03:36] その地図に刻んだ印を、 [00:03:43] 在地图上刻下的痕迹 [00:03:43] ひとつずつたどりながら [00:03:47] 一步一步的去追溯 [00:03:47] 進むんだ [00:03:51] 前进 [00:03:51] いま、やらなければ、 [00:03:57] 现在 如果不尝试的话 [00:03:57] きっと、後悔する… [00:04:04] 一定会后悔 [00:04:04] たとえ破れてでも、 [00:04:12] 即使失败了 [00:04:12] ベストを尽くせば許せる [00:04:19] 只要尽最大努力就会被理解的 [00:04:19] いつか来るDays 待ちこがれて [00:04:25] 期待着什么时候到来的时光 [00:04:25] 「いつか」っていつだっけ、 [00:04:27] 所谓「总有一天」是什么时候 [00:04:27] 気がつきゃいつの間にか too late [00:04:28] 不知不觉中 已经太晚了 [00:04:28] チャンスって奴はどうやら [00:04:30] 机会这个家伙怎么了 [00:04:30] 待ってはくれない様だな [00:04:32] 只是等待着不会到来 [00:04:32] 花咲く前に枯れただけ [00:04:33] 唯有花开之前已经枯萎 [00:04:33] そんな姿勢のまま負けちゃダセェ [00:04:36] 以那种姿势失败的话很逊 [00:04:36] いつか来る Days ただひき寄せる [00:04:39] 什么时候到来的日子 只是在引导着我们 [00:04:39] ぼっとばっかした結果 [00:04:41] 燃烧过后的结果 [00:04:41] つきまとう因果ここで pay back