[00:00:00] Outlines - All Time Low [00:00:15] // [00:00:15] I'm half remembered halfway across the world [00:00:19] 我依稀记得,两次远离第二故乡 [00:00:19] Twice removed from my second home [00:00:22] 都走了很远很远 [00:00:22] A shadow of a ghost in an old haunt [00:00:26] 古老地域,总有鬼影 [00:00:26] With a lease on a life 'cause I can't afford to own [00:00:30] 租借生命,因为我买不起 [00:00:30] When being young starts getting old [00:00:33] 当年轻开始衰老 [00:00:33] A new place saves face or so I'm told [00:00:37] 有人对我说,换个地方能保持容颜 [00:00:37] I'll be the new kid on an old block [00:00:40] 在老街区,我是一个新来的小孩 [00:00:40] A chalk outline on a playground blacktop [00:00:43] 在游乐场的水泥地上,我用粉笔勾勾画画 [00:00:43] I'm just a moment so don't let me pass you by [00:00:51] 只是一瞬,别让我与你擦肩而过 [00:00:51] We can be a story in the morning [00:00:54] 清晨,我们不过是普通故事 [00:00:54] But we'll be a legend tonight [00:00:57] 但是今晚,我们会是一个传奇 [00:00:57] I'm just a moment so don't let me pass you by [00:01:05] 我不过是过眼云烟,别让我与你擦肩而过 [00:01:05] And they can speak our names in a dead language [00:01:10] 后人会将你我口口传颂 [00:01:10] 'Cause you and I we're alive [00:01:13] 因为你和我,那样鲜活 [00:01:13] But just for a moment [00:01:18] 虽然只是一瞬 [00:01:18] I'm twice the man that I thought I was yesterday [00:01:22] 我比昨日更为强大 [00:01:22] Half the time I'm a world away [00:01:25] 经常,我在世界另一边 [00:01:25] A flicker of a soul casting silhouettes [00:01:28] 闪烁的灵魂留下轮廓 [00:01:28] On the face of the town that could not get me to stay [00:01:32] 我不能停留在小镇之中 [00:01:32] And when the spark's gone former lovers [00:01:36] 当星火熄灭,以前的爱人 [00:01:36] Just looking for a bus to throw me under [00:01:39] 仅仅是在寻找一个汽车,好把我扔在后边 [00:01:39] I'll be the new kid on an old block [00:01:43] 在老街区,我是一个新来的小孩 [00:01:43] A chalk outline on a playground blacktop [00:01:46] 在游乐场的水泥地上,我用粉笔勾勾画画 [00:01:46] I'm just a moment so don't let me pass you by [00:01:54] 只是一瞬,别让我与你擦肩而过 [00:01:54] We can be a story in the morning [00:01:57] 清晨,我们不过是普通故事 [00:01:57] But we'll be a legend tonight [00:02:01] 但是今晚,我们会是一个传奇 [00:02:01] I'm just a moment so don't let me pass you by [00:02:08] 只是一瞬,别让我与你擦肩而过 [00:02:08] And they can speak our names in a dead language [00:02:12] 后人会将你我口口传颂 [00:02:12] 'Cause you and I we're alive [00:02:15] 因为你和我还活着 [00:02:15] But just for a moment (Just for a moment) [00:02:32] 虽然只是一瞬,只是一瞬 [00:02:32] Then being young starts getting old [00:02:35] 然后年轻开始变得衰老 [00:02:35] A new place saves face or so I'm told [00:02:38] 有人对我说,换个地方能保持容颜 [00:02:38] I'll be the new kid on an old block [00:02:42] 在老街区,我是一个新来的小孩 [00:02:42] A chalk outline on a playground blacktop [00:02:45] 在游乐场的水泥地上,我用粉笔勾勾画画 [00:02:45] I'm just a moment so don't let me pass you by [00:02:53] 只是一瞬,别让我与你擦肩而过 [00:02:53] We can be a story in the morning [00:02:57] 清晨,我们不过是普通故事 [00:02:57] But a legend tonight (We can be a legend tonight) [00:03:00] 但是今晚我们会是一个传奇,但是今晚我们会是一个传奇 [00:03:00] I'm just a moment so don't let me pass you by [00:03:07] 只是一瞬,别让我与你擦肩而过 [00:03:07] And they can speak our names in a dead language [00:03:12] 后人会将你我口口传颂 [00:03:12] 'Cause you and I we're alive [00:03:15] 因为你和我,那样鲜活 [00:03:15] But just for a moment [00:03:18] 虽然只是一瞬 404

404,您请求的文件不存在!